ويكيبيديا

    "المحزن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • triste
        
    • Infelizmente
        
    • pena
        
    • tristes
        
    O mais triste é que nunca saberemos quem o contratou. Open Subtitles الشيء المحزن هو أننا لن نعرف أبداً من استخدمه
    Ainda assim, é triste perder uma peça histórica tão bonita. Open Subtitles مع ذلك, من المحزن خسارة قطعة جميلة من التاريخ
    É triste saber que o MerMan está a chorar por dentro. Open Subtitles انه من المحزن ان تعرف ان هناك من يبكى بالداخل
    Sim. Infelizmente eles acham que ela está morta há muito tempo. Open Subtitles أجل, المحزن ان البعض يعتقد أنها ميته منذ مدة طويلة
    Mas é uma pena, conhecermo-nos nestas circunstâncias e logo no Natal. Open Subtitles من المحزن أننا تقابلنا فى هذه الظروف وفى عيد الميلاد
    É uma pena ter sido precisa uma situação tão triste para... Open Subtitles من المؤسف تماماً أن الوضع تطلّب مثل هذا الوضع المحزن
    É triste dizer, mas às vezes perdem a dignidade. Open Subtitles من المحزن قول ذلك لكنهم يفقدوا كرامتهم أيضًا
    Se for verdade, é triste ver a queda inesperada de uma antiga estrela em ascensão no Partido... Open Subtitles إن كانت صحيحة فمن المحزن أن نرى السقوط غير المتوقع لنجمة صاعدة في الحزب الديمقراطي
    O mais triste nisto tudo é que é muito difícil lembrarmo-nos disso. TED المحزن في الامر انه من المؤلم تذكر هذا.
    É triste dizê-lo, mas é uma história comum. TED ومن المحزن أن نقول بأن هذه القصة شائعة.
    Foi triste ver um ícone, um comediante, suicidar-se. Chegou a haver três horas de espera em todas as linhas diretas do país. TED لقد كان من المحزن رؤية علما، كوميدي، انتحر، ولقد كان هناك انتظار لمدة 3 ساعات في كل خط ساخن في البلاد.
    O triste é que, antes de se tornarem perfeitos — ou mesmo suficientemente bons — tornaram-se obsoletos. TED الشيء المحزن هو، قبل أن تصبح الشركة مثالية أو حتى جيدة بما يكفي أصبحوا غير قادرين على التطور.
    Todas aquelas mãos abertas e aquela pequena e triste pedra na garganta. TED وكل هذه الأيادي الممتدة لي، مع إحساس الحجر الصغير المحزن في حلقي
    Por isso, é bastante triste descobrir que os chimpanzés, como muitas outras criaturas no mundo, estão a perder os seus habitats. TED لذلك من المحزن جدا أن تجد الشمبانزي، مثل العديد من المخلوقات حول العالم، تفقد مساكنها الطبيعية.
    A parte triste é que, apesar de os jardins de infância estarem cheios destas coisas, quando eles passam pelo sistema escolar, tudo isso desaparece. TED والشئ المحزن للغاية هو ان مدارس الحضانة مملوءة بهذه الأشياء ولكن مع مرور الطفل في المراحل المدرسية، فإن هذه الاشياء تؤخذ منه.
    A Condessa Natascha, que está sentada ao seu lado, teve uma vida muito triste. Open Subtitles الكونتيسة ناتاشا الجالسه بجنبك كان الشي? المحزن في الحياة
    O que há de triste num jogo de criança? Open Subtitles وما المحزن فى لعب الأطفال أيها المفتش ؟
    É triste dar uns passinhos sem alguém que nos agarre. Open Subtitles من المحزن أن نخطو بالرقص بها دون وجود من يعطي العناق
    Tal cortesia nos homens É, Infelizmente, uma raridade Open Subtitles مثل هذه الشهامة في الرجال من المحزن ندرتها
    Infelizmente, se estiveres a ver isto, significa que já não me encontro entre os vivos. Open Subtitles , من المحزن ، أن تُشاهدُ هذا الآن . مما يعني أني ميت
    Pois... Só é pena não teres dinheiro para isso. Open Subtitles نعم من المحزن أنك لا تستطيع تحمل النفقات
    Excepto que sem braceletes identificação e arcos e esse tipo de coisas tristes. Open Subtitles باستثناء انه بدون الاساور و الرمايه نوع من المحزن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد