Quando o Supremo Tribunal descriminalizou a homossexualidade havia uma coleção LGBTQ à espera na nossa página inicial. | TED | عندما أنهت المحكمة العليا تجريم المثلية الجنسية مجموعة مجتمع الميم كانت تنتظر على صفحتنا الرئيسية. |
O Supremo Tribunal diz que te podemos investigar. Está bem. | Open Subtitles | المحكمة العليا تقول أنه من المحتمل أن تحتل خصوصياتك |
O Congresso resolve disputas presidenciais, não o Supremo Tribunal dos Estados Unidos. | Open Subtitles | الكونقرس هو الذي يحل النزاعات السياسية، وليس المحكمة العليا للولايات المتحدة. |
O Supremo Tribunal interrompe a recontagem e faz-nos perder o prazo. | Open Subtitles | المحكمة العليا توقف الفرز مما يسبب لنا تفويت الموعد النهائي. |
Olá, sou o Philip Banks e estou a concorrer para o lugar de juiz do Tribunal Superior. | Open Subtitles | مرحبا أنا فيليب بانكس, وأتنافس من أجل أن أكون قاضي المحكمة العليا |
Ao que parece o Tribunal Supremo não tem jurisdição sobre Deus. | Open Subtitles | أتضح أن المحكمة العليا تفتقر إلى السلطة القضائية على الرب |
Nunca, na história do Supremo Tribunal dos Estados Unidos. | Open Subtitles | ولا مرة في تاريخ المحكمة العليا للولايات المتحدة. |
Nunca me disseste que o estágio no Supremo Tribunal era no Verão. | Open Subtitles | لم تخبريني من قبل بأن استهلال المحكمة العليا كان في الصيف |
Ela é do Supremo Tribunal, não podemos cancelar com ela. | Open Subtitles | إنها رئيسة المحكمة العليا. لا يمكننا إلغاء موعدنا معها. |
O Supremo Tribunal reduziu a pena, saiu 15 meses depois. | Open Subtitles | المحكمة العليا أسقطت القرار، و خرج بعد 15 شهر. |
O Supremo Tribunal tem uma maioria liberal de cinco para quatro. | Open Subtitles | المحكمة العليا مؤلفة من أربعة إلى خمسة من الأغلبية الليبرالية. |
Decisões chave do Supremo Tribunal em relação ao direito escolar. | Open Subtitles | القرارات المحكمة العليا الرئيسية التي تؤثر على مدرسة القانون |
Nomear nove juízes para o Supremo Tribunal, ao mesmo tempo. | Open Subtitles | تنصيب تسعة قضاة في المحكمة العليا في نفس الوقت |
Tivemos uma eleição presidencial em 2000 decidida pelo Supremo Tribunal. | TED | كان لدينا انتخابات الرئاسة لعام 2000 تقررت من المحكمة العليا. |
O Supremo Tribunal decaiu muito em relação ao que era. | TED | المحكمة العليا سقطت عما كانت عليه قديما |
Em 1945, o Supremo Tribunal teve oportunidade de responder a essa questão. | TED | حسناً .. في عام 1945 حصلت المحكمة العليا على فرصة للإجابة على هذا التساؤل |
Este é considerado um caso de referência nos processos de direitos civis do Supremo Tribunal. | TED | يعد هذا الحكم أحد أهم القرارات التي إتخذتها المحكمة العليا في قضايا الحقوق المدنية. |
Decidimos então levar este caso ao Supremo Tribunal. | TED | و قررنا أخذ هذه القضية إلى المحكمة العليا. |
Quando o Supremo Tribunal dos EUA fez uma declaração ao mundo de que todos nos podemos orgulhar. | TED | عندما تقوم المحكمة العليا بالولايات المتحدة بإصدار بيان يمكننا أن نفخر به. |
E o candidato a juiz do Tribunal Superior, Philip Banks, a esposa, Vivian e os seus filhos, Hilary, Carlton, e Ashley. | Open Subtitles | ومُتمنّي المحكمة العليا, فيليب بانكس زوجته فيفيان, وأولادهم هيلاري, كارلتون وآشلي |
Alguém com acusações credíveis de violência sexual contra ele foi confirmado ao Tribunal Supremo dos Estados Unidos da América, outra vez. | TED | شخص متهم بشكل جدير للتصديق بالعنف الجنسي تم تعيينه كعضو في المحكمة العليا للولايات المتحدة الأمريكية، مجددًا. |
A Suprema Corte decidiu que os estados tem o direito de negar | Open Subtitles | المحكمة العليا قد ذكرت مسبقاً أنه من حق الولاية البت بأمر |
É meu dever informar-te dos teus direitos no tribunal, de acordo com as Leis Miranda. | Open Subtitles | مِن واجبي إبلاغك بحقوقك وفق قواعد المحكمة العليا |