ويكيبيديا

    "المحلول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • solução
        
    • soro
        
    • embalagem
        
    • intravenoso
        
    • intravenosa
        
    Preparar para injectar a solução salina para substituir o sangue. Open Subtitles الإستعداد بحقن المحلول الملحي المبرد لكي يحل محل الدم.
    O eletrólito não é uma solução de sal e água, mas antes sal que é derretido. TED المحلول الكهربائي ليس محلولاً من الملح و الماء، و لكنه عبارة عن ملح مذاب.
    Depois, fazem girar essa solução num tubo de vidro a 5000 rotações por minuto, fazendo com que a solução se transforme numa fina película. TED بعد ذلك، يقومون بإدارة المحلول في أنبوبة زجاجية بسرعة 5000 دورة في الدقيقة فتجعل المحلول ينتشر على طبقة رقيقة
    Estava tão ocupado que nem me viu cortar o soro. Open Subtitles منشغل للغاية لدرجة أنك لم تلاحظ أنني أوقفت المحلول
    Sabe muito bem que nem eu consegui encontrar quaisquer vestígios... daquele "cocktail" mortal na embalagem de soro endovenoso. Open Subtitles أنت تعلمين تماما أنه حتى إن لم أتمكن من العثور على أية علامات من هذا المزيج القاتل في المحلول الوريدي
    A solução mais perto da parede gira mais depressa do que a solução mais perto do centro. TED المحلول بالقرب من الجدار يدور أسرع من المحلول في المنتصف.
    Este método de "des-cozimento" não funciona com um ovo dentro da casca, visto que a solução tem que se espalhar por uma câmara cilíndrica. TED طريقة الإعادة من السلق هذه لن تعمل مع بيضة كاملة في قشرتها لأنه يجب على المحلول الإنتشار في الأنبوبة الإسطوانية
    Esta solução mistura-se com compostos orgânicos e resulta numa espécie de fábrica química que os investigadores mostraram poder fabricar simples estruturas celulares que são os primeiros passos para a vida. TED ويتفاعل هذا المحلول مع المركبات العضوية وينتج عنه نوع من معمل كيميائي، أوضح الباحثون أن بإمكانه تصنيع هياكل خلوية بسيطة من شأنها تشكيل المراحل الأولى من الحياة.
    Mas logo depois, emitem uma proteína que recolhe e agrega essas nanopartículas de forma a que elas saiam da solução. TED ولكن فورا بعد ذلك ستصدر بروتينا سيجمع و يُجمِل هذه الجسيمات النانونية بحيث تسقط من المحلول.
    Não, já foi. A solução é demasiado forte. Open Subtitles لا، تدمرت المحلول قوي جداً، الصورة باهته
    Terá a solução de volta assim como uma cópia da página de Rambaldi. Open Subtitles انت ستحصل على المحلول مره أخرى,بالاضافه الى نسخه من وثيقة رمبالدى
    Conforme o Sark, o Khasinau precisa dela, da solução, para ler um documento do Rambaldi que acreditam conter um texto escrito com a agora conhecida tinta invisível do Rambaldi. Open Subtitles سارك يقول أن كازانو يحتاج الى المحلول ليقرأو وثيقه يظنون أنها مكتوبه بحبر رمبالدى السرى
    Não tenho a certeza, doutor, mas está a fazer uma reacção à solução. Open Subtitles لست متأكد دكتور لكن لديه نوع من رد الفعل تجاه المحلول
    - À Olivia. Quando eu disse para administrar a dose incorrecta de solução salina. Open Subtitles عندما أخبرت الممرضة لتدير جرعة خاطئة من المحلول المالح لزيادة التوتر
    A solução que aquele médico-legista usou dissolveu tudo o que havia à superfície. Open Subtitles المحلول الذي استخدمه إم كي قد يكون غالباً قد أذاب أي شيء تم حشره في أي سطح شاذ
    No sábado, Vou organizar uma festa solução seis, e preciso muito da tua ajuda. Open Subtitles في يوم الاحد, سوف اقيم حفلة المحلول السادس وانا حقاً احتاج لمساعدتك
    - E a solução que o Henry... está trabalhando... Logo todos irão precisar. Open Subtitles المحلول الذي يعمل عليه هنري كلنا سوف نحتاجه قريبا
    Não consigo parar de pensar nas calorias que o soro terá. Open Subtitles لا أكف عن التفكير بعدد السعرات الحرارية التي يحتويها المحلول.
    Fiz a consulta, pus o soro, dei os medicamentos, vi os pós-operados, tudo. Open Subtitles , قمت بالاستشارة , غيرت المحلول الأدوية , و الدوريات , كل شئ
    Mas, mas talvez seja melhor ir comprar soro fisiológico, ou gotas, ou algo. Open Subtitles نعم, لكن ربما يجب أن أذهب, تعرفين إحضر بعض من المحلول الملحي أو قطرة للعين او شيء ما
    A embalagem original está no fundo do oceano. Open Subtitles المحلول الأصلي سوف يكون في أسفل المحيط
    Prepara o intravenoso para 10 gotas por. Open Subtitles جهز المحلول الوريدي على 10 قطرات كل مرة. (بيتر)، أرجوك.
    Comece com uma perfusão intravenosa de 250 miligramas IV. Open Subtitles . ابدئي في تحضير المحلول : 205 ميلجرام في الوريد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد