Os efeitos do sarcófago, são como uma droga, Daniel. | Open Subtitles | هذا تأثير الساركوفيجس مثلة مثل المخدر يا دانيال. |
Não existem traços da droga no seu sistema, ele está limpo. | Open Subtitles | لا أثر لذلك المخدر في جسمه، إنه لم يكذب علينا |
Agora nós achamos vestigios dessa mesma droga no armazém. | Open Subtitles | والآن نجد آثاراً لنفس ذلك المخدر في المخزن |
Provavelmente, era das drogas que ela andava a tomar. | Open Subtitles | على الأرجح أنها بفعل المخدر الذي كانت تتعاطاه. |
Quando tive uma úlcera e acordei da anestesia, | Open Subtitles | عندما كان عندي قرحة نازفة وأنا خرجت من المخدر |
Não faças isso. Não quero aparecer ali só a cheirar a erva. | Open Subtitles | لا تفعل هذا، لا أودّ أن أظهر لهم ورائحتي كالعشب المخدر |
Se tal quantidade de droga está a ser produzida localmente, deixará rasto... | Open Subtitles | إذا كانت هذه الكمية من المخدر تصنع محلياً فسيقود بقافلة .. |
Um copo e snifo-te essa droga toda. Só uma rapidinha, Fred. | Open Subtitles | رشفه واحده وساشتم هذا المخدر لك, واحده سريعه يا فريد. |
Mas esta nova droga está a revelar-se difícil de combater. | Open Subtitles | ولكن هذا المخدر الجديد قد فرض سيطرته على الشوارع |
A primeira fase da N-7316 manifesta semelhanças a uma droga recreativa. | Open Subtitles | من صناعة ال أن 7316 إنه يظهر مثل المخدر الترفيهى |
Convencemo-nos de que o que víamos com a droga era real. | Open Subtitles | حقاً؟ اقتنعنا أن ما رأيناه ونحن تحت تأثير المخدر حقيقي. |
O teu irmão testemunhará que deu a droga ao Henri. | Open Subtitles | ان اخوك سوف يقول انه كان يعطيه ذلك المخدر |
Disseram-me para pôr droga na água e iam todos dormir. | Open Subtitles | لقد اخبروني أن أضع المخدر في الماء وأنكم ستنامون |
Parecia que ele nem estava a ouvir como se estivesse sob efeito de drogas ou algo assim. | Open Subtitles | لقد كان و كأنه لم يستمع لما أقول كأنه تحت تثير المخدر أو شيء ما |
Tirei-lhe as drogas e olhei por ele um dia ou dois. | Open Subtitles | حسناً لقد خلصته من تأثير المخدر وإعتنيت به لمدة يوم |
Só quando os médicos o tratem e as drogas desapareçam. | Open Subtitles | ليس قبل أن ينتهة منه الأطباء ويزول عنه المخدر |
Acha que a nova anestesia funciona melhor que a última que experimentámos? | Open Subtitles | هل يمكنك الشعور إن كان المخدر الجديد يعمل بشكل أفضل من سابقه ؟ |
- Então como tens dinheiro para a erva? | Open Subtitles | كيف لك ان تتحمل هذا المخدر ؟ ? تعودت عليه منذ زمن |
Fizeram-no, enchendo tudo com gás anestésico. | TED | والطريقة التي قاموا بها بذلك كانت عن طريق ضخ كمية من الغاز المخدر |
Acreditando que estava completamente drogado, não se preocupou em ser apanhado. | Open Subtitles | ظاناً بأني تحت تأثير المخدر لم يخشَ أن يتم الإمساك به |
A enfermeira ajustou a morfina. Pensei que estava preocupado... | Open Subtitles | لقد خفضت الممرضة من المخدر ...ظننتك قلق بشأن |
Não posso prometer em que estado ele estará quando o sedativo acabar. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أتكهن كيف سيبدو عندما يسرى فيه العقار المخدر |
Quer dizer que tirou parte do químico, do cérebro humano. | Open Subtitles | يعني أن المخدر يحتوي على عنصر من الدماغ البشري. |
Não a deixem fazer barulho. Apliquem-lhe clorofórmio. | Open Subtitles | . لا تدعوها تحدِث الكثير من الضوضاء . استعملوا معها المخدر |
Só com muito ácido é que uma beata se parece com uma barata! | Open Subtitles | لا بد أنه مجنون كلياً من يفكر أن المخدر يشبه صرصوراً لعيناً |
É como se tivesse injectado "heroína do amor", e não possa fazê-lo mais! | Open Subtitles | لقد أدمنتها كما تدمن ولا تسطيع الحصول على المخدر |
- Continha um poderoso narcótico, decerto. - A Lola está bem? | Open Subtitles | كما واضح كان هناك بعض المخدر فيه ,هل لولا بخير؟ |
Tenho um jantar de Natal com a doida da minha família e já é estranho que chegue sem crack. | Open Subtitles | سأتناول عشاء عيد الميلاد برفقة عائلتي المجنونة. سيكون الأمر غريب بما يكفي بدون الوقوع تحت تأثير المخدر. |
Era a droga perfeita. Comprava-se a cocaína por um dólar e vendia-se o "crack" por cinco dólares. | TED | وكان المخدر المثالي. يمكنك بيع.. شراء الكوكايين المستخدم فيه بدولار، وبيعه بخمسة دولارات. |