ويكيبيديا

    "المدنيين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • civis
        
    • civil
        
    • cidadãos
        
    No entanto, os alemães nunca usaram gás contra os civis britânicos. Open Subtitles لكن الألمان لم يستخدموا أطلاقاً سلاح الغازات ضد المدنيين البريطانيين
    Calculamos que haja 55 militares mortos e cerca de 35 civis. Open Subtitles نخمن بأنها 55 من العسكريين و 35 تقريباً من المدنيين
    Nos níveis 7 e 12 não podem entrar civis. Open Subtitles المستويات من 7 إلي 12 محرمة علي المدنيين
    Eu entendo defenderem-se de um ataque, mas não darem aos civis uma oportunidade de escapar não é guerra. Open Subtitles إنني أفهم دفاعكم عن أنفسكم ضد هجوم لكن عدم منح المدنيين الفرصة للهرب هو ليس حرباً
    Senão, algum civil de DC podia dizer que não tenho coragem. Open Subtitles وقد يقول بعض المدنيين في العاصمة إنني لا أملك الجرأة
    Alguém tinha de vir interditar o cais aos civis. Open Subtitles علينا أن نبعد المدنيين من دخول هذا الحوض
    Determina a localização dos civis e prepara os atiradores. Open Subtitles حدد موقع المدنيين وإجعل القناصة على أهبة الاستعداد
    Sabes que não podes transportar civis em área de conflicto, verdade? Open Subtitles أنت تعلم أنّه ممنوع نقل المدنيين في مناطق المنازاعات، صحيح؟
    Estamos procurando por mortes de civis, um menino de 8 anos. Open Subtitles نحن نبحث عن الضحايا المدنيين صبي بعمر 8 سنوات حسنا.
    e agora parece que a Scotland Yard declarou guerra aos civis inocentes... Open Subtitles جعلو الأمر يبدو وكأن الشرطة البريطانية أعلنت الحرب على المدنيين الأبرياء
    O que lhe interessa é passar por cima de todos, e que se lixem os direitos civis. Open Subtitles إنه يضع إطارات عمله من أجل منع الهجمات الكبرى فحسب ولا يهتم بحقوق المدنيين نهائياً.
    Temos meia dúzia de civis que dizem não saber de nada. Open Subtitles لدينا نصف دستة من المدنيين وجميعهم يدعون بعدم معرفتهم لشئ
    civis ou não, temos que tirar estes feridos daqui. Open Subtitles نحنُ نعلم مكان المدنيين وعلينا إخراج الجرحى أولاً.
    Mataram alguns civis e quase fizeram a minha mãe votar no Nixon. Open Subtitles وقتلوا بعض المدنيين كانت أمي على وشك التصويت لنيكسون بسبب ذلك
    Os civis não podem entrar no bloco de celas. Open Subtitles .المدنيين ليس مسموح لهم التواجد في منطقة الزنازين
    Mas só recentemente é que os médicos civis começaram a usá-la. Open Subtitles لكن لمْ يتم تبنّيها من قبل الأطبّاء المدنيين إلاّ مُؤخراً.
    Você amarra bombas a crianças inocentes, para que elas matem civis inocentes. Open Subtitles إنكم تربطون القنابل على أطفال أبرياء ليقتلوا المزيد من المدنيين الأبرياء.
    Sabes que não podes transportar civis em área de conflicto, verdade? Open Subtitles أنت تعلم أنّه ممنوع نقل المدنيين في مناطق المنازاعات، صحيح؟
    Está a tentar fazer-te lançar o gás sobre civis. Open Subtitles إنه يحاول حملك على نشر الغاز وسط المدنيين
    A população civil, pega entre o peso de medos históricos e necessidades militares atuais, não teria o benefício de dúvida alguma. Open Subtitles أما هؤلاء المدنيين الذين حوصروا.. بين المخاوف التاريخية والضرورات العسكرية الحالية فلن يخرجوا بأي منفعة من ذلك بدون شك.
    A Clare está lá fora. cidadãos comuns não podem cá entrar. Open Subtitles كلير بالخارج الناس المدنيين غير مسموح لهم بالدخول الى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد