ويكيبيديا

    "المذكرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mandado
        
    • memorando
        
    • nota
        
    • bilhete
        
    • livro
        
    • mandato
        
    • caderno
        
    • memo
        
    • mensagem
        
    • Diário
        
    • circular
        
    • bloco
        
    Se houver um mandado o DNA pode ilibar ou condenar. Open Subtitles الأحماض النووية عند المذكرة سوف نقوم بإخلاء أو إدانة
    Temos de pedir um mandado de busca a um juiz local. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب الى المحكمة ونحصل على المذكرة للتفتيش
    Usaste o memorando para ter o que querias, mas nunca seria válido em tribunal, porque tu o fizeste. Open Subtitles استخدمت تلك المذكرة لتحصل على ما تريد ولكنها لن تفلح في المحكمة لأنك أنت من كتبها
    Sim, eu li o memorando. Mas para quê mandá-la vir? Open Subtitles اجل, اجل, لقد قرأت المذكرة ولكن لما انا احضرها؟
    Se vires uma ondulação, vibração, qualquer coisa, toma nota. Open Subtitles ترى تموج، والاهتزاز، أي شيء، وانت تأخذ المذكرة.
    Vim cá porque, no outro dia, falámos sobre o bilhete de suicídio, e tenho aqui uma coisa que achei que acharia interessante. Open Subtitles كنا نتحدث عن المذكرة ولدي شيء هنا ربما تجده مثير
    Vou pedir um mandado, e no pedido vou incluir o seu reconhecimento de que deixava os estudantes trocar vídeos. Open Subtitles حسناً, سأحصل على مذكرة رسمية إذاً و سأكتب في طلبي للحصول على المذكرة اعترافك بأنك تسمح للطلاب
    Todos estes homens vão ser revistados. Leia o mandado, Senhor. Open Subtitles كل رجل هنا سيتم تفتيشه، اقرأ المذكرة يا سيدي
    - Exactamente. Espero que tenha feito anotações sobre cumprir o mandado. Open Subtitles بالضبط، لذا آمل أنّه دوّن بعض الملاحظات بشأن تقديم المذكرة.
    Um mandado demoraria dias. Talvez possamos fazer alguma coisa. Open Subtitles ستستغرق المذكرة أياماً، لكن ربما أملك حلا آخر.
    Que da próxima vez, eu escolho a porra do mandado. Open Subtitles المرة القادمة أنا من سيأخذ على عاتقه تنفيذ المذكرة
    Estamos a executar um mandado de busca a esta propriedade. Open Subtitles نحن سننفذ هذه المذكرة التي تقضي بتفتيش هذا العقار
    O que suceder ao memorando é da minha responsabilidade. Open Subtitles ماذا يوجد في تلك المذكرة بينما هو في رعايتي مسؤوليتي
    Sargento, faço referência ao memorando? - A Amber tinha um cão? Open Subtitles الرقيب، يمكن أنا فقط أشير لكم لهذه المذكرة هنا؟
    O primeiro memorando apresentado está assinado por Meredith Johnson. Open Subtitles المذكرة 1 في ملف يجري تسليم خارج والذي وقعه جونسون ميريديث.
    Parece que quem escreveu essa nota pode ser o nosso primeiro suspeito. Open Subtitles ويبدو أن من كتب هذا المذكرة هو أول مشتبه به جيدا.
    -Não toque no bilhete. Pode lê-lo? -Está escrito em papel higiénico. Open Subtitles لا تلمس المذكرة.اقرأها علينا على ورق التواليت
    Bem, você sabe sobre o livro verde o caderno que você usa para escrever todas as jogadas de futebol? Open Subtitles حسناً, أنت تعرف بان تلك المذكرة الخضراء التي تستخدمها للكتابة
    E só o departamento de Londres pode legalmente emitir o mandato. Open Subtitles و بإمكان مكتب لندن وحده أن يرسل المذكرة بطريقة قانونية
    O nome do humano que for inscrito neste caderno morrerá. Open Subtitles كل البشر الذين كتبت أسماؤهم في هذه المذكرة سيموتون
    Eu não recebi o memo. Quando é que começámos a andar com outras pessoas, Dorothy? Open Subtitles أنا لم أحصل على المذكرة عندما عمل نبدأ برؤية الناس الآخرين، دوروثي؟
    Ela não recebeu a mensagem porque disse uma coisa. Open Subtitles حسنا لم تحصل على المذكرة لأنها قالت شيئا
    A proveniência do Diário é clara e sem dúvidas. Open Subtitles مصدر المذكرة موثوق به و فوق مستوى الشبهات
    Em 1990, quando o Sr. Bush era director da Harken Energy, recebeu esta circular dos advogados da empresa, em que se instava os directores a não vender acções se tivessem informações desfavoráveis sobre a empresa. Open Subtitles فى 1990عندما كان مستر بوش مديرا لهاركن للطاقةاستلم هذه المذكرة من محاميو الشركة يحذرون فيها المديرين
    Nesse bloco de notas registei mais bandeiras confederadas do que negros. TED تتضمن هذه المذكرة الأعلام الكونفدرالية أكثر من الأشخاص السود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد