Se houver um mandado o DNA pode ilibar ou condenar. | Open Subtitles | الأحماض النووية عند المذكرة سوف نقوم بإخلاء أو إدانة |
Temos de pedir um mandado de busca a um juiz local. | Open Subtitles | يجب علينا أن نذهب الى المحكمة ونحصل على المذكرة للتفتيش |
Usaste o memorando para ter o que querias, mas nunca seria válido em tribunal, porque tu o fizeste. | Open Subtitles | استخدمت تلك المذكرة لتحصل على ما تريد ولكنها لن تفلح في المحكمة لأنك أنت من كتبها |
Sim, eu li o memorando. Mas para quê mandá-la vir? | Open Subtitles | اجل, اجل, لقد قرأت المذكرة ولكن لما انا احضرها؟ |
Se vires uma ondulação, vibração, qualquer coisa, toma nota. | Open Subtitles | ترى تموج، والاهتزاز، أي شيء، وانت تأخذ المذكرة. |
Vim cá porque, no outro dia, falámos sobre o bilhete de suicídio, e tenho aqui uma coisa que achei que acharia interessante. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن المذكرة ولدي شيء هنا ربما تجده مثير |
Vou pedir um mandado, e no pedido vou incluir o seu reconhecimento de que deixava os estudantes trocar vídeos. | Open Subtitles | حسناً, سأحصل على مذكرة رسمية إذاً و سأكتب في طلبي للحصول على المذكرة اعترافك بأنك تسمح للطلاب |
Todos estes homens vão ser revistados. Leia o mandado, Senhor. | Open Subtitles | كل رجل هنا سيتم تفتيشه، اقرأ المذكرة يا سيدي |
- Exactamente. Espero que tenha feito anotações sobre cumprir o mandado. | Open Subtitles | بالضبط، لذا آمل أنّه دوّن بعض الملاحظات بشأن تقديم المذكرة. |
Um mandado demoraria dias. Talvez possamos fazer alguma coisa. | Open Subtitles | ستستغرق المذكرة أياماً، لكن ربما أملك حلا آخر. |
Que da próxima vez, eu escolho a porra do mandado. | Open Subtitles | المرة القادمة أنا من سيأخذ على عاتقه تنفيذ المذكرة |
Estamos a executar um mandado de busca a esta propriedade. | Open Subtitles | نحن سننفذ هذه المذكرة التي تقضي بتفتيش هذا العقار |
O que suceder ao memorando é da minha responsabilidade. | Open Subtitles | ماذا يوجد في تلك المذكرة بينما هو في رعايتي مسؤوليتي |
Sargento, faço referência ao memorando? - A Amber tinha um cão? | Open Subtitles | الرقيب، يمكن أنا فقط أشير لكم لهذه المذكرة هنا؟ |
O primeiro memorando apresentado está assinado por Meredith Johnson. | Open Subtitles | المذكرة 1 في ملف يجري تسليم خارج والذي وقعه جونسون ميريديث. |
Parece que quem escreveu essa nota pode ser o nosso primeiro suspeito. | Open Subtitles | ويبدو أن من كتب هذا المذكرة هو أول مشتبه به جيدا. |
-Não toque no bilhete. Pode lê-lo? -Está escrito em papel higiénico. | Open Subtitles | لا تلمس المذكرة.اقرأها علينا على ورق التواليت |
Bem, você sabe sobre o livro verde o caderno que você usa para escrever todas as jogadas de futebol? | Open Subtitles | حسناً, أنت تعرف بان تلك المذكرة الخضراء التي تستخدمها للكتابة |
E só o departamento de Londres pode legalmente emitir o mandato. | Open Subtitles | و بإمكان مكتب لندن وحده أن يرسل المذكرة بطريقة قانونية |
O nome do humano que for inscrito neste caderno morrerá. | Open Subtitles | كل البشر الذين كتبت أسماؤهم في هذه المذكرة سيموتون |
Eu não recebi o memo. Quando é que começámos a andar com outras pessoas, Dorothy? | Open Subtitles | أنا لم أحصل على المذكرة عندما عمل نبدأ برؤية الناس الآخرين، دوروثي؟ |
Ela não recebeu a mensagem porque disse uma coisa. | Open Subtitles | حسنا لم تحصل على المذكرة لأنها قالت شيئا |
A proveniência do Diário é clara e sem dúvidas. | Open Subtitles | مصدر المذكرة موثوق به و فوق مستوى الشبهات |
Em 1990, quando o Sr. Bush era director da Harken Energy, recebeu esta circular dos advogados da empresa, em que se instava os directores a não vender acções se tivessem informações desfavoráveis sobre a empresa. | Open Subtitles | فى 1990عندما كان مستر بوش مديرا لهاركن للطاقةاستلم هذه المذكرة من محاميو الشركة يحذرون فيها المديرين |
Nesse bloco de notas registei mais bandeiras confederadas do que negros. | TED | تتضمن هذه المذكرة الأعلام الكونفدرالية أكثر من الأشخاص السود. |