Acordei a meio da noite para ir à casa de banho... e todas as sanitas estavam entupidas. | Open Subtitles | و وجدت كل المراحيض مُعَطَّلة فهل هى كذلك على الجانب الخاص بك من المنزل ؟ |
Vais acabar a limpar sanitas no Shopping Nacional quando ele acabar contigo. | Open Subtitles | خطيبي محامي ستقوم بمسح المراحيض في السوق التجاري بعدما ينتهي منك |
Por exemplo, é dito que há mais pessoas na Índia com acesso a telemóveis do que a casas de banho. | TED | على سبيل المثال، يقال أن هناك المزيد من الناس في الهند مع الوصول إلى الهواتف المحمولة من المراحيض. |
Quando eu acabar contigo, serás inspector de casas de banho. | Open Subtitles | أنت ستكون مفتش المراحيض في الوقت الذي سأنتهي منك |
Senti-me tão entusiasmada, por ouvir, finalmente, as pessoas falarem de latrinas de compostagem. | TED | وأنا سعيدة بما تم للتو، أخيرا، تأتي لتتحدث للناس عن سماد المراحيض. |
Eu nunca vou entender os banheiros deste país. | Open Subtitles | لن أتمكن أبداً من فهم هذه المراحيض في هذا البلد |
Estou a brincar. Geralmente mato ratos e desentupo sanitas. | Open Subtitles | أمـزح، فـي العـادة أقتـل الفـئران وأزيـل انسـداد المراحيض |
Não existem, claro. Mas arranjo muitas sanitas e depois é só parti-las com um martelo. Fico com azulejos irregulares. | TED | لكن أنا حصلت على الكثير من المراحيض، لذلك عليك فقط أن تتعامل مع المراحيض بالمطرقة، عندئذ تحصل على كتل البلاط. |
As sanitas ali são buracos no chão cobertos por uma barraca de madeira. | TED | المراحيض هناك هي حرفيا عبارة عن ثقوب في الأرض مغطاة بكوخ خشبي. |
fazem os prisioneiros limpar as sanitas com as próprias mãos, entre outras tarefas humilhantes. | TED | يجعل الحراسُ السجناء يقومون بتنظيف المراحيض بأيديهم دون أدوات، وغيرها من المهام المُذِلّة. لقد جردوهم من ثيابهم. |
Apenas transportam a água da cozinha e da casa de banho. | Open Subtitles | أنهم فقط يحملون الماء من و إلى الأحواض و المراحيض. |
Não me devia de masturbar em casas de banho públicas. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي فعل ذلك في المراحيض العامه |
E já que os meus pais eram bascos... o meu pai limpava latrinas, em Espanha. | Open Subtitles | والدي من الباسك والدي كان ينضف المراحيض العامة في اسبانيا |
Estes são camiões de latrinas comunais para todo o edifício. | Open Subtitles | هذه هي شاحنات المراحيض الجماعية لكامل المبنى |
As latrinas eram de betão. Era um autêntico mar de larvas. | Open Subtitles | المراحيض كانت من الأسمنت لكنها فى الحقيقه كانت كتله من الضمادات والأربطه |
Um, porque eu não deveria limpar banheiros por tres meses? | Open Subtitles | لماذا لا ينبغي لي القيام بتنظيف المراحيض للثلاثة أشهر القادمة؟ |
Esperamos que os outros nós entrem no wc e desapareçam no passado. | Open Subtitles | ننتظر السابقين منا لدخول المراحيض ويختفوا إلى الماضي |
Fui à capela, depois à latrina e depois até à administração. | Open Subtitles | ذهبت إلى السقيفة الكنسية ثم المراحيض وعدت للموقع الرئيسي |
Aqui podem ver os sanitários e os reservatórios já construídos. | TED | يمكنكم هنا مشاهدة المراحيض الجاهزة و أبراج المياه. |
Rebentar com uma sanita, ou pintar os cacifos com spray? | Open Subtitles | كتفجير المراحيض أو رش الطلاء على الخزائن أو .. |
Limpas as retretes, lavas a loiça, levantas as mesas e tratas do lixo. | Open Subtitles | سوف تمسح المراحيض وتشغل غسالة الصحون و تزيل الأطباق الفارغة من على الطاولات و ترمي القمامة |
O sr. ajuda em tudo, até na limpeza das casas-de-banho. | Open Subtitles | سمعت أنك أيضا تعد الطعام و تنظف المراحيض |
Não lavo banheiras. Não lavo privadas. E não troco fraldas. | Open Subtitles | ولا أنظف المراحيض ولا أنظف الحفاضات |
O sacana pega mais buceta que tampa de sanitário. | Open Subtitles | اللعين يحصل على النساء اكثر من مقاعد المراحيض. |
Como podem ver, em frente há as casas geminadas e as outras são as instalações sanitárias. | TED | كما ترون في الأمام منازلهم متصلة ببعضها. وفي الجانب الآخر هناك المراحيض. |