as pessoas estão assustadas com os terroristas e pensam que essa vigilância talvez esteja certa porque não têm nada a esconder. | TED | لكن الناس مذعورة من الارهابيين ثم أنهم يعتقدون أن ربما أن المراقبة على جيدة لان ليس لديهم ما يخفوه |
Consigo ver quaisquer vídeos dela e centrar o seu olhar na imagem. Isto é uma crítica acerca da vigilância na nossa sociedade. | TED | أستطيع تشغيل أية لقطة لها وسأركز على عينيها في الإطار العام، وهذا نوع من التعليق المزدوج حول المراقبة في مجتمعنا. |
E a tragédia é esta: estamos a construir esta infraestrutura de vigilância autoritária apenas para fazer as pessoas clicar em anúncios. | TED | وهنا تكمن المأساة: نحن نبني هذه البنية التحتية من المراقبة الاستبدادية فقط لنحمل الناس على أن يضغطوا على الإعلانات. |
Na sala de observação há um dispositivo de emergência. | Open Subtitles | هناك جهاز طواريء يرسل، في غرفة المراقبة الأمامية. |
Não sei! Mas queria ver os vídeos de segurança. | Open Subtitles | لا أعرف.ولكن, أرغب في النظر لأشرطة المراقبة الامنية |
Sabes que uma vigilância requer dois pares de agentes, um a trocar com o outro a cada 12 horas. | Open Subtitles | أنت تعرف أن قواعد المراقبة الصحيحة تستدعى وجود زوجين من العملاء زوج يريح زوج بعد 12 ساعة |
Diversos monitores de vigilância que cobrem quase todos os cantos da casa. | Open Subtitles | مجموعة من شاشات المراقبة التي تغطي تقربيا كل ركن في المنزل |
Estas crianças precisam mais do que vigilância. Amanhã vamos progamar actividades. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال يحتاجون لأكثر من المراقبة غداً سنحصل على فوزنا |
Podemos dividir-nos em equipas e pô-los sob vigilância. Pode demorar dias. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نقسّم إلى الفرق، ضع كلّهم تحت المراقبة. |
Tinha copiado toda a informação do computador principal da Zzyzx, incluindo cada "frame" de todos os vídeos de vigilância gravados. | Open Subtitles | لقد نسخت البيانات من حسابات زايزكس شمل ذلك لكل اطارات الكاميرات المراقبة لقد كانت الكاميرات تسجل بدون توقف |
É por isto que precisamos de vigilância 24 horas. | Open Subtitles | .ذلك لم قلت بحاجتنا الي المراقبة طوال اليوم |
A vigilância exige planeamento. É preciso reconhecer a área. | Open Subtitles | المراقبة تحتاج للتخطيط حتى تتمكن من إكتشاف المنطقة |
Podemos colocar vários postos de vigilância, aqui nesta estrada e nesta curva. | Open Subtitles | سنضع وحدات المراقبة الثابتة في هذه الوضعية هنا وعند هذا المنعطف |
Interceptei-a através de um programa de vigilância da NSA. | Open Subtitles | ملتقطة من برنامج المراقبة الخاص بوكالة الأمن القومى |
Com câmaras de vigilância por todo lado e polícias em cada esquina. | Open Subtitles | مع كاميرات المراقبة على كل جدار وحراس الأمن في كل مكان |
Vamos recuar os postos de observação em 8 km. | Open Subtitles | سنسحب جميع مواقع المراقبة لمسافة خمسة أميال للخلف |
Só aparece estática nas câmaras de segurança e um armazém vazio. Lamento. | Open Subtitles | لا شيء سوى خردة على كاميرات المراقبة ومستودع فارغ، أنا آسف |
Com uma média de 7,5 metros de altura e 6 metros de largura, as muralhas, de 9000 km, eram pontuadas por torres de vigia. | TED | بمتوسط علو ٢٣ قدم و عرض ٢١ قدم الجدران ذات ال٥٥٠٠ ميل تتخللها أبراج المراقبة |
Não há nada para fazer, a não ser esperar e observar, sabendo que até o menor erro pode arruinar tudo. | Open Subtitles | لا يوجد ما تفعله سوي المراقبة والإنتظار واضعاً في إعتبارك أن أصغر الأخطاء بإمكانه القضاء علي كل العملية |
Está na altura de apertar a campainha, quero vigiar a casa 24 horas por dia. | Open Subtitles | البيانات أكدت من 0700 ساعة حسنآ, انه وقتنا أريد اقامة اجبارية مع المراقبة 24 ساعة |
Alterei o vídeo das câmaras CCTV, portanto falemos à vontade. | Open Subtitles | لقد أبطلت عمل كاميرات المراقبة لذا دعينا نتحدث بحرية |
Mas mesmo a pessoa mais Observadora do mundo pode não ver algo que se passa mesmo à frente do seu nariz. | Open Subtitles | ولكن حتى أعظم شخص في المراقبة في العالم يمكن أن لا يلاحظ متاهو أمامه |
Não precisas de gritar. Eu ouço através do monitor. | Open Subtitles | لا تحتاج للصراخ استطيع سماعك من جهاز المراقبة |
Já lhe disse, o Almeida tinha o Schector vigiado. | Open Subtitles | ,لقد قلت لك ألمييدا وضع 'شكتور' تحت المراقبة |
Estará um oficial postado em cada andar. Estarei no centro de controlo. | Open Subtitles | سأضع ضابطا في كل طابق وسأكون في مركز المراقبة في الأسفل |
Tive direito a mais uma semana de liberdade condicional, patrão. | Open Subtitles | نجحت في استمهال ضابطة المراقبة لأسبوع آخر أيها الرئيس |