Esta é a primeira vez que um homem se atreveu a insultar-me. | Open Subtitles | ربما هى المره الأولى فى حياتى يجرؤ فيها رجل على إهانتى |
Não é a primeira vez que ouço aquele zumbido. | Open Subtitles | لم تكن المره الأولى التي سمعت فيها الرنين |
Tem a noção de que é a primeira vez que estamos sozinhos? | Open Subtitles | هل تدرك أن هذه المره الأولى التي نكون بها وحدنا ؟ |
E não é a primeira vez que isto acontece, pois não? | Open Subtitles | هذه ليست المره الأولى التى يحدث فيها هذا أليس كذلك |
Dez anos depois de lutar pela primeira vez, eles encontram-se de novo, famintos de sangue, em busca de vingança. | Open Subtitles | وبعد ذلك بعشر سنوات بعد اجتماعهم فى المره الأولى انهم يلتقيان مره أخرى متعطش للدماء ويسعى للانتقام |
Encontrei-a num bar, com um tipo, e não foi a primeira vez. | Open Subtitles | لقد كانت فى حانه ما مع شخصاً ما ليست المره الأولى |
É a primeira vez que rio acerca disto. | Open Subtitles | انها المره الأولى التي أضحك فيها على هذا |
Tens a certeza que ele é manso? Quero dizer, é a primeira vez que ela anda a cavalo. | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه دمث أنا أعنى أنها المره الأولى لها على حصان |
Bem, lembro-me da primeira vez que fui atirado de um canhão. | Open Subtitles | ولد.. أننى أتذكر المره الأولى التى قذفتك فيها بمدفع |
Então estás a dizer que esta foi a primeira vez? | Open Subtitles | و بالتالى فأنت تخبرينى أن هذه كانت المره الأولى ؟ |
Mas é a primeira vez que sinto verdadeiro medo do inferno. | Open Subtitles | لكنها المره الأولى التى أحس بالخوف من الجحيم. |
A primeira vez em que quis dizê-lo foi quando me levou ao ballet. | Open Subtitles | المره الأولى التي شعرت اني اريد قولها هي الليله التي أخذني إلى الباليه |
Não. Foi a primeira vez que o vi mostrar arrependimento pelo que fez ao Danny. | Open Subtitles | نعم,ولكنها المره الأولى الذى أراه فيها يبدى أسفه عن شيئ فعله |
A primeira vez que tentei foi um mês depois que eles morreram. | Open Subtitles | المره الأولى حاولت كان ذلك شهر بعد موتهما |
Não quero fazer um bicho de sete cabeças. Foi a primeira vez. | Open Subtitles | لا اريد ان اجعلها قضيه كبيره لقد كانت المره الأولى |
Na verdade, nao e a primeira vez. | Open Subtitles | فى الواقع ليست المره الأولى هل هو بخير ؟ |
Por que nao disseste tu? Para ser honesto, nao tinha a certeza que estava a acontecer na primeira vez. | Open Subtitles | بصراحه كنت لست متأكد عندما حدث فى المره الأولى |
Você e uma oficial de combate experiente e nao e a primeira vez que perde um colega íntimo. | Open Subtitles | أنت معده كضابط قتال و هذه ليست المره الأولى التى تخسرين فيها رفيق قريب |
Sim, bem, da primeira vez parecia apenas fotos no álbum. | Open Subtitles | حسناً , هذه المره الأولى التي اشعر بها انني صوره في كتاب |
Sim, bem, da primeira vez parecia apenas fotos no álbum. | Open Subtitles | حسناً , هذه المره الأولى التي اشعر بها انني صوره في كتاب |