Eu ficaria... de bom grado... nem que fosse para despender mais tempo com um certo habitante deste planeta. | Open Subtitles | أنا مسرور من الاقامة إذا كان لقضاء المزيد من الوقت مع ساكنة معينة من هذا الكوكب |
Agora podes passar mais tempo com o teu filho. | Open Subtitles | الآن يمكنك قضاء المزيد من الوقت مع ابنك. |
E eu queria passar mais tempo com os meus filhos. | Open Subtitles | و أردت أن أقضي المزيد من الوقت مع أطفالي |
John Mitchell demite-se de presidente da CREEP... para passar mais tempo com a família. | Open Subtitles | جون ميتشل إستقال من رئاسة لجنة ترشيح الرئيس نيكسون لفترة ثانية قال أنه يريد قضاء المزيد من الوقت مع عائلته |
Deu-me mais tempo para estar com as minhas meninas. Deu-lhe mais tempo para estar com o seu irmão. | Open Subtitles | منحني مزيداً من الوقت مع بناتي ومنحكَ المزيد من الوقت مع أخاك |
quero que digas que passarás mais tempo com Tito. | Open Subtitles | اريدك ان تقول انك ستقضى المزيد من الوقت مع تيتو |
Sinto que devia passar mais tempo com o meu pai. | Open Subtitles | أشعر أنّه علي أن أمضي المزيد من الوقت مع والدي |
Desde que os tenho andado a ignorar para passar mais tempo com a minha esposa. | Open Subtitles | منذ أن كنت أتجاهلهم لأمضي المزيد من الوقت مع زوجتي الجميلة |
Billie quer passar mais tempo com o pai. | Open Subtitles | بيلي أرادت ان تمضي المزيد من الوقت مع والدها |
Pensei que estava a passar mais tempo com a mulher dele, sabes, agora que eles perderam a casa e isso. | Open Subtitles | لقد اعتقدت بانه سيقضي المزيد من الوقت مع زوجته انتي تعرفي.. لقد فقدوا بيتهم وكل شي |
Mas diz que se dão bem, e sei que está contente por passar mais tempo com os filhos. | Open Subtitles | , لكنها قالت انها بدات تتعود على هذا و أنا أعرف انها سعيدة لقضائها المزيد من الوقت مع الأولاد |
É claro que deve querer passar mais tempo com o amigo dos jogos. | Open Subtitles | و بالطبع، لربما يريد أن يقضي المزيد من الوقت مع رفيقه في ألعاب الفديو |
Se quiser passar mais tempo com seu irmão, sugiro que invista num advogado, Hannah. | Open Subtitles | إذا كنت ترغبين في قضاء المزيد من الوقت مع أخيك أقترح أن تجلبي له محاميًا جيدًا يا هانا |
E a tua mensagem do universo de passar mais tempo com a família? | Open Subtitles | ماذا عن مبدأكِ بقضاء المزيد من الوقت مع العائلة؟ |
Pensava que tinhas dito que querias passar mais tempo com a família. | Open Subtitles | وأعتقدأنكالذيقلت .. أنك تريد قضاء المزيد من الوقت مع عائلتك |
Quer passar mais tempo com a sua família. | Open Subtitles | يُريد أن يقضي المزيد من الوقت مع عائلته. |
A mãe descansa, e o pai tem mais tempo com o seu anjo. | Open Subtitles | الأم ترتاح قليلا الأب يحصل على المزيد من الوقت مع ملاكه الصغير |
Por causa dela, consigo estar mais tempo com a minha namorada. | Open Subtitles | بسببها اصبح بإمكاني قضاء المزيد من الوقت مع زوجتي |
Talvez devêssemos apenas deixar a Amêijoa ir e, não sei, passar mais tempo com as nossas famílias. | Open Subtitles | ربما يجب علينا فقط أن ندع حانة محارة ولا أعرف , نقضي المزيد من الوقت مع عائلاتنا |
E todos terão mais tempo para estar com os entes queridos. | Open Subtitles | وسيتسنى لكن جميعًا قضاء المزيد من الوقت مع أحبائكم. |
A não ser que precises de mais algum tempo com a Miss Outubro. | Open Subtitles | إلا بالطبع مالم كنت تريد إمضاء المزيد من الوقت مع مجلتك |