Mary e eu vamos voltar e trazer ajuda pra cuidar disso. | Open Subtitles | ماري و أنا سوف نرجع لطلب المساعده ليعتنوا بهذ الأمر |
Peço desculpa se não posso ser de mais ajuda. | Open Subtitles | اسفه لكوني لا استطيع المساعده اكثر من ذلك |
Que tipo de ajuda poderá estar ele a precisar, detective? | Open Subtitles | اي نوع من المساعده قد يحتاجها أيها المتحري ؟ |
A policia talves nao nos possa ajudar desta vez | Open Subtitles | قد لا تستطيع الشرطة المساعده في هذا الوقت |
Eu tenho que fazer alguma coisa. Como posso ajudar? | Open Subtitles | لابد أن أفعل شيئ أخبرني كيف يمكنني المساعده |
Não te preocupes. Vamos arranjar ajuda. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | لا تقلقي، سنحصل على المساعده ستكون الأمور على مايُرام |
Na saída da auto-estrada 61. Preciso de ajuda, por favor. | Open Subtitles | علي الطريق السريع 61 أحتاج بعض المساعده من فضلك |
Quando acabares... com toda a tua choramingue-se, era-me útil alguma ajuda aqui. | Open Subtitles | عندما تنتهي من تصرفك كطفل. استطيع الحصول على بعض المساعده هنا. |
Sabes, Sam, podiamos usar toda a ajuda que for possivel para achar o Gadriel e o Metatron. | Open Subtitles | تعلم سام علينا ان نحصل على كل المساعده التي نستطيع الحصول عليها لايجاد جادريال وميتاترون |
A tua mãe e eu certificar-nos-emos que obtenhas a ajuda que precisas. | Open Subtitles | هي انا وامك سنكون متيقنين بانك ستحصل على المساعده التي تحتاجها |
Achas que preciso de um livro de auto ajuda? | Open Subtitles | تعتقد اني في حاجه لكتاب عن المساعده الذاتيه؟ |
E aquele tipo teve que tomar a decisão muito difícil, a decisão de procurar ajuda, o que mudaria a vida dele. | TED | وتوجب على ذلك الشخص أن يتخذ القرار الصعب جداً، ولكنه حقاً قرار سيغير حياته إذا ما كان سيذهب لطلب المساعده أم لا. |
"Porque ninguém o ajuda?" Acha que o senhor deveria ter mais ajuda. | Open Subtitles | يقول أنه يحاول الحصول على المزيد من المساعده |
Preciso de ajuda para atravessar a fronteira entre a Jugoslávia e Trieste. | Open Subtitles | سوف أحتاج المساعده لأصل الى الحدود بين يوغوسلافيا وتريست |
Ele apenas ficou lá, imóvel, sem nem tentar ajudar. | Open Subtitles | كان واقفاً فحسب، و لم يحاول المساعده حتى |
Ele acreditava que era uma importante missão humanitária, e queria ajudar. | Open Subtitles | لقد اعتقد بأنها كانت مهمة انسانيه واراد ان يقدم المساعده |
Vá lá! É tortura não ser capaz de ajudar, Vince. | Open Subtitles | هيـا هذه هو التعذيب عدم قدرتي على المساعده فينس |
Calculo que eu seja a última pessoa com quem você queira falar, mas penso que posso ajudar. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنى ربما آخر شخص تريد التحدث معه الأن ولكن أعتقد أنه يمكنى المساعده |
Só tens de ir para um sítio onde te vão ajudar. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تذهب الى مكان ما ليقدموا لك المساعده. |
Eu a tentar ajudá-lo, e você às voltas como um maníaco. | Open Subtitles | أنا أحاول المساعده وأنت تجرى حولى كالمجنون |
É difícil combater os nossos medos. Às vezes, precisamos de uma ajudinha. | Open Subtitles | من الصعوبه أن نحارب الأشياء التي نخاف منها , أحيانا نحتاج الي القليل من المساعده |
Achas que todos conspiram contra ti, e só estamos a tentar ajudar-te. | Open Subtitles | انك تفكر ان الجميع يتأمرون ضدك و لكننا فى الحقيقه نحاول المساعده |
Socorro! Alguém nos ajude! | Open Subtitles | النجده ، فليحضر احدكم المساعده |
Chamei reforços. Estarão aqui não tarda. Dormer, aguente-se. | Open Subtitles | أنا طلبت المساعده سيكونون هنا قريبا دورمر, فقط أصمد |
Sim, saltei. E que tal ajudar-me a sair daqui? | Open Subtitles | نعم لقد فعلت ماذا عن تقديم بعض المساعده هنا؟ |
Sinto muito, Sr.. Sou incapaz de ajudá-los nestes assuntos. | Open Subtitles | آسف سيدي لا يمكنني المساعده في هذه الأمور |
Não vai embora até ter ajudado a Isabelle. | Open Subtitles | لن تذهب بينما ايزابيل تحتاج الى المساعده |
E nós não nos mexemos. Ninguém levantou um dedo para ajudá-la. | Open Subtitles | وبقينا كلنا جالسين هناك لم يقم احدا ليمد لها يد المساعده |
Näo acreditava que os mortais pudessem pedir o Auxílio dos deuses. | Open Subtitles | لم اكن أصدق ان البشر يستطيعون طلب المساعده من الالهه |
Na prevenção de violações, a primeira coisa que ensinam às mulheres, é nunca gritar "Socorro" e sim "fogo". | Open Subtitles | من أجل تجنب الإغتصاب أول شىء تتعلمه هو ألا تتوسل من أجل المساعده لأنك لو فعلت |
A minha loja anda realmente cheia... e eu posso precisar de uma mãozinha lá. | Open Subtitles | محلي في العطل يكثرون الزبائن عليه وساسعد ببعض المساعده هناك |
Falha da unidade de energia auxiliar. Os níveis estão a descer. | Open Subtitles | فشل فى عمل الطاقه المساعده مستويات الطاقه مازالت تتساقط |