Depois do Comissário de Bordo verificar a lista de passageiros, ninguém saberá se sou uma passageira ou não. | Open Subtitles | بعد التأكد من الجميع ، لا احد سيعرف ما اذا كنت من المسافرين انا ام لا |
Temos a lista de passageiros que saíram de Vancouver no dia em que Emu O'Hara saiu do hospital. | Open Subtitles | لدينا قائمة باسماء المسافرين من فانكوفر في نفس اليوم التي هربت فيه السيدة أوهارا من المستشفى |
Nós avançamos quando os passageiros tiverem saído do edificio. | Open Subtitles | نحن سوف ندخل الى البنايه بعد دخول المسافرين |
E às vezes pedimos algo aos viajantes ou qualquer jóia que leves. | Open Subtitles | من وقت لآخر، نطلب شيئاً صغيراً من المسافرين مثل حصانكِ.. ذهبكِ.. |
Uma autentica comunidade de viajantes - não de passagem, mas a viverali. | Open Subtitles | مجتمع كامل من المسافرين ليس مجرد زائرين لكنهم يعيشون هنا حقاً |
Gostaríamos de perguntar aos passageiros que viajam com crianças pequenas... | Open Subtitles | رجاء من المسافرين الذين يصطحبون الاطفال ان يتقدموا اولا |
Jerry, precisamos do manifesto dos passageiros, lista dos sobreviventes... | Open Subtitles | جيري سنحتاج لقائمة بأسماء المسافرين قائمة بأسماء الناجين |
Atenção senhores passageiros queiram fazer o favor de embarcar... | Open Subtitles | انتباه يرجى من المسافرين الصعود لاننا سننطلق الان |
"Todos os passageiros devem declarar os seus bens aqui" | Open Subtitles | كل المسافرين القادمين يجب عليهم أفراغ الجمارك هنا |
As autoridades canadianas prenderam o Sr. Black em Toronto, mas deixaram o nome dele na lista de passageiros até ao JFK. | Open Subtitles | السلطات الكندية احتجزت السيد بلاك في تورونتو و لكن تركوا اسمه في قائمة المسافرين إلى مطار كينيدي في نيويورك |
A bomba explodiu logo após o embarque dos passageiros. | Open Subtitles | القنبلة انفجرت بعد لحظات من ركوب المسافرين القطار |
Depois da comissária encontrar o corpo na casa-de-banho, os passageiros ficaram nos seus lugares até a polícia chegar. | Open Subtitles | بعدَ أن وجدَ مضيف الطائرة الجثة في الحمام كل المسافرين ابقيوا في مقاعدهم حتى وصول الشرطة |
Senhor, peço-lhe que se acalme. - Vai assustar os passageiros. | Open Subtitles | سيدي ، أريدك أن تهدء ، سوف تخيف المسافرين |
1503 passageiros e tripulação nunca chegam a Nova Iorque. | Open Subtitles | 1503من المسافرين و الطاقم لم يصلوا نيويورك أبداً. |
Quando é que vocês vêm buscar o próximo grupo de passageiros? | Open Subtitles | متى ستعودون يا رفاق لأخذ الدفعة التالية من المسافرين ؟ |
Viver histórias de viajantes, experiências na estrada, aventuras de viagem... | Open Subtitles | تعرف بعض قصص المسافرين خبرة الطريق العام مسلسلات الطريق |
Aqueles viajantes trouxeram a notícia de Jerusalém. | Open Subtitles | هؤلاء المسافرين فقط جلبوا الأخبار من القدس |
A saudar viajantes perdidos na estrada. | Open Subtitles | لإنقاذ المسافرين الذين هم عالقين على مفترق الطرق |
O resultado foi confundir os viajantes britânicos. | Open Subtitles | لكن ما حدث أدى لتضليل أغلب المسافرين الأنجليز |
- Biliões de milhas de passageiro frequente. - Use-as. | Open Subtitles | .بلايين من أميال المسافرين المجانية جرب أن تستخدمهم |
Diga a Carson City para vigiar a saida sul, e pare todo viajante para identificação... | Open Subtitles | اخبر كارسون ان يراقب الممر الجنوبي ويوقف جميع المسافرين ويتحقق من اوراقهم |
Porquê? Este é o quadro de viagens partilhadas da Craiglist. | TED | لماذا؟ هناك لوحة لتقاسم الصحبة لقائمة المسافرين. |