ويكيبيديا

    "المستشفيات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • hospitais
        
    • hospital
        
    • hospitalares
        
    • hospitalizados
        
    Nos hospitais, para novos instrumentos médicos; nas ruas para controlo de trânsito. TED في المستشفيات للاجهزة الطبية الحديثة في الشوارع للتحكم في حركة المرور
    Na verdade, tenho conseguido manter-me longe de hospitais há quase 30 anos, talvez o feito de que mais me orgulho. TED في الواقع، لقد تمكنت من البقاء دون المستشفيات لما يقرب ثلاثة عقود، ربما يُعد هذا هو انجازي الأفخر.
    O resto vai para religião, educação superior e hospitais. Esses 60 mil milhões de dólares não são minimamente suficientes para combater estes problemas. TED الباقي يذهب الى الدين و التعليم العالي و المستشفيات تلك ال 60 مليون دولار لا تقترب ان تكفي لمعالجة تلك المشاكل
    Mesmo quando recebemos tratamento, por vezes, ainda ficamos mais doentes nos hospitais. TED وحتى عند حصولك على العلاج، غالبًا ما يتفاقم مرضنا بسبب المستشفيات.
    Mueller quer que eu fique na cama em um hospital. Open Subtitles مولر يريد ان يرسلنى الى احدى المستشفيات الخاصة لفترة
    E eu verificarei as chamadas telefónicas e também os hospitais. Open Subtitles وسأبدأ في فحص السجلات الهاتفية، وأري موضوع المستشفيات الأخري
    Pessoas que guiam táxis, que nos tratam nos hospitais, que vêem os filhos ir para o Vietname! Open Subtitles الناس الذين يقودون سيارات الأجرة الذين يمرضون في المستشفيات الذين يرون أطفالهم يذهبون الى فيتنام
    Ele sobreviveu, mas teve de passar meses numa série de hospitais. Open Subtitles لقد نجا و لكنه ظل عدة اشهر يتنقل بين المستشفيات
    É óbvio que adora o papel de paciente. Praticamente, vive em hospitais. Open Subtitles من الواضح أنها تحب دور المريضة وعملياً فهي تعيش في المستشفيات
    A minha recente teoria é: Muitas das pessoas solitárias vêm dos hospitais. Open Subtitles ونظريتي الأخيرة هي، أن كل الأشخاص الوحيدن العظماء يأتون من المستشفيات
    Eliminamos derrames, e metade dos hospitais nem... falam como ocorreu o acidente... Open Subtitles لقد استثنينا السكتة ونصف المستشفيات لا تقول كيف حصل الحادث الحوادث؟
    Os hospitais são para os ricos. Eu fico bem. Open Subtitles المستشفيات للناس الاغنياء , سأكون على ما يرام
    Bem, compreendo-o quanto aos hospitais. Qualquer escola será atingida de noite. Open Subtitles حسنا سنبتعد عن المستشفيات وإذا أصبنا المدارس فسيكون ذلك ليلا
    mantém vivos os mortos, os hospitais não ganham dinheiro de outro modo. Open Subtitles إجعل الأموات على قيد الحياة وإلأ لن تجني المستشفيات أي مال
    Não te esqueças, os hospitais têm um política anti-representativa. Open Subtitles حسنا تذكر أن المستشفيات ليس لديها سياسة الإرجاع
    Os membros do partido estão demitidos dos escritórios local e central hospitais, universidades, escolas e outras instituições públicas. Open Subtitles يتم إنّهاء خدمات أعضاء الحزب من المكاتب المركزية والمحلية المستشفيات, الجامعات, المدارس , والمؤسسات العامة الأخرى
    Um homem que constrói hospitais em todo o País? Open Subtitles الرجل الذي بنى المستشفيات في جميع انحاء البلاد
    E como relatado anteriormente, os hospitais estão a encher-se de doentes com um tipo de infecção incomum. Open Subtitles وكما ورد في تقاريرنا فيما مضى المستشفيات قد امتلأت بالمرضى المصابين بنوع من العدوى الغريبة
    Estou um bocado nervosa por causa da cena toda do hospital. Open Subtitles انا نوعا ما عصبيه حول كل الأشياء التي تخص المستشفيات
    Pode apanhar todo o tipo de infecções num hospital público! Open Subtitles يمكنها إلتقاط أي نوع من العدوى في المستشفيات العامة
    Acho que ela deve ser tratada num hospital normal. Open Subtitles أعتقد أنها ينبغي أن تعامل في المستشفيات العادية.
    Sabes que a maioria dos erros hospitalares deve-se a registos médicos perdidos. Open Subtitles تعلم معظم اخطاء المستشفيات تحدث بسبب نقص المعلومات فى التقارير الطبية
    A causa mais frequente da diarreia em pacientes hospitalizados é Clostridium difficile, pode levar a megacólon tóxico, perfuração, sepsia e morte. Open Subtitles السبب الشائع للاسهال لمرضى المستشفيات , هو الفيروس الداخلي و الذي يسبب إلى تضخم قولوني مسمم و انتقاب و انتان ثم الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد