O senhor que fez este projecto tinha dois gatos. | TED | كان لدى الرجل الذي قدم هذا المشروع قطتان. |
Eu decidi ter filhos enquanto estava a trabalhar neste projecto. | TED | قررت أن أنجب أطفالاً خلال عملي على هذا المشروع. |
Chamámos a este projecto VocaliD, ou vocal I.D., ou seja, identidade vocal. | TED | نحن ندعو هذا المشروع فوكاليدي، أو فوكال آي دي، للهوية الصوتية. |
Quando nós começámos este projeto, uma das ideias centrais foi voltar atrás na História e tentar compreender o que é que havia lá. | TED | عندما بدأنا هذا المشروع ، واحدة من الأفكار الأساسية ما أن ننظر إلى الوراء في التاريخ ومحاولة فهم ما كان هناك. |
"Vamos pôr-nos em frente das vossas máquinas "para impedir este projeto. | TED | سوف نضع أجسادنا أمام الآلات لوقف هذا المشروع من الحدوث. |
O sucesso deste projecto deixou-me a pensar como posso levar esta metodologia para outros lugares no mundo. | TED | نجاح هذا المشروع دفعني للتفكير في امكانية العمل بـنفس التجربة في أماكن أخرى في العالم. |
E a Europa não tem conseguido fazê-lo, porque, basicamente, a Europa está dividida por não haver solidariedade no projecto europeu. | TED | ولكن أوروبا لم تعد قادرة على القيام بذلك، لأن أوروبا أساسا منقسمة وذلك لانعدام التضامن خلال المشروع الأوروبي. |
Antes de mais nada tenho de ver se o projecto é viável. | Open Subtitles | حسناً في البداية يجب أن أحدد اذا كان المشروع قابلاً للتنفيذ |
Não parecia ser o projecto certo para nós, neste momento. | Open Subtitles | لم يبد أنه المشروع المناسب لنا في الوقت الحالي |
Temos 20 milhões de dólares dos contribuintes investidos neste projecto. | Open Subtitles | نحن عندنا 20 مليون دولار ضريبة في هذا المشروع. |
O projecto que toda a gente não existir, existe. | Open Subtitles | المشروع الذى قالوا أنه غير موجود ، موجود |
Ele é o responsável deste projecto nos últimos 15 anos. | Open Subtitles | ترأس قسم الأبحاث في هذا المشروع لآخر 15 عاما |
Na verdade, acho que este projecto pode vir a ser muito compensador. | Open Subtitles | في الواقع، أعتقد أن هذا المشروع قد يتحول ليصبح مجزي للغاية |
Essas foram quarenta crianças que tiveram uma nota perfeita nos testes normalizados que incluíam as perguntas do projecto Christmas. | Open Subtitles | أولئك أربعون طفل الذي حصلوا على النتيجة المثالية على الإختبار القياسي الذي تضمّن أسئلة عيد الميلاد المشروع. |
Antes do projecto fechar, estava a trabalhar num possível antídoto. | Open Subtitles | قبل اقفال المشروع مباشرتاً كنت اعمل على علاج محتمل |
É a minha coisa preferida em todo este projeto. | TED | وهو الأمر المفضل لديّ في هذا المشروع بأكمله. |
As barreiras institucionais eram outra dor de cabeça no projeto. | TED | العوائق الإدارية كانت عبارةً عن مشاكل حقيقية في المشروع. |
A inovação neste projeto é moldar a lama como moldamos o cimento. | TED | الإبتكار في هذا المشروع هو أن تصب الطين كما تصب الأسمنت |
Trabalhar neste projeto foi uma forma de meditação visual como uma dança sufi, uma oração para um planeta melhor. | TED | كان العمل على هذا المشروع نوعًا من التأمل البصري، مثل رقصة صوفية، صلاة من أجل كوكب أفضل. |
Estou muito agradecido a Mario. Ele foi fundamental para o projeto. | TED | أنا ممتن جدًا لماريو. فقد كان دوره مهمًا في المشروع. |
Diga-me o que é o empreendimento e não farei. | Open Subtitles | أخبريني ما هو المشروع العام ولن أضطر لذلك. |
Desisti de um namorado por este negócio e eu vou partir a carinha linda dela se isto não funcionar. | Open Subtitles | لقد تخليت عن صديقاً حميم من أجل هذا المشروع وسوف أفسد وجهها الجميل إن لم يفلح هذا |
Homens e mulheres em toda a Escócia faziam fila para investir na empresa. | Open Subtitles | رجال ونساء من جميع أنحاء أسكتلندا إصطفوا للإستثمار . في هذا المشروع |
É meu plano acabar com este programa. | Open Subtitles | خطتي هى إنهاء هذا المشروع وبالطبع سيكون هناك مقاومة الكونجرس، |
Até que, um dia, o GNB o retirou do projecto e criou uma nova equipa para analisar os meus projectos. | Open Subtitles | ثم ، فى يوم ما ، قام البنك بإزالته من المشروع وكونوا لجنة عمل جديدة للإشراف على تصاميمى. |
O nosso país não pode suportar os riscos de uma tal aventura... | Open Subtitles | بلادنا لا تستطيع أَن تتحمل خطر مثل هذا المشروع |