É por isso que ele deixou o martelo para vos proteger. | Open Subtitles | . لهذا هو ترك أداة المطرقة هنا . لكى تحميكم |
Estão cobertos com sódio e presa contra o martelo encontrei uma pequena bola de cera com grãos de areia. | Open Subtitles | إنها مغطاة بطبقة من الصوديوم وهناك كرة صغيرة من شمع الأذن مختلطة بحبيبات رمل أمام عظمة المطرقة |
Parece feita por um objecto pequeno, tipo um martelo de ponta redonda. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه حدث من قبل كائن صغير، مثل المطرقة كرويّة الشكل |
Levou o martelo para garantir que a vítima não ripostava. | Open Subtitles | اذن فقد جلب المطرقة ليتأكد ان ضحيته لن تقاوم؟ |
Mas não estou interessada na opinião de alguém cuja significância cultural passou de moda na altura das calças à MC Hammer. | Open Subtitles | والذي تطوره الحضاري , إنتهى مع سروال المطرقة |
Pega nesse martelo, filho o poder agora é teu. | Open Subtitles | إستخدم المطرقه حاول العثور عليها خذ المطرقة يابني |
O mesmo martelo que foi usado no David Clayford. | Open Subtitles | نفس المطرقة التي استخدمت بالهجوم على ديفد كلايفورد |
Ahah..agora quem é o maior do grande martelo? Hã? | Open Subtitles | الآن من هو الرجل الكبير ذو المطرقة العظيمة؟ |
Deve ter partido o pescoço, o martelo e o estribo. | Open Subtitles | على الأغلب أنه كسر عنق المطرقة وخلع عظمة الركابى |
O martelo parte o vidro mas... endurece o aço. | Open Subtitles | زجاج المطرقة مهشّم لكنه أكثر صلابة من الصلب |
"Não foi a raiva que fez parar o meu coração até o martelo cair. | TED | أتعلمين؟ لم يكن الغضب هو الذي جعلني أُسكت قلبي حتى وقعت عليك المطرقة. |
Como dizer que um malho é melhor do que um martelo de bola? | TED | كيف يمكنك القول أن المطرقة الكبيرة أفضل من المطرقة ذات الكرة ؟ |
E independentemente de a terem contado por palavras, gestos ou desenhos, a história foi passada; relembrada: "bata num martelo e ouça a sua história". | TED | وسواءً أخبروا هذه القصص بالكلمات أو الإيماءات أو الرسوم، لقد تم توارثها، وتم تذكّرها: اضرب المطرقة واسمع قصتها. |
Ele disse, "Se a única ferramente que tens é um martelo, tudo começa a se parecer com um prego." | TED | قال: ان كانت المطرقة هي كل ماتملك من ادوات فان كل شيئ سيبدو لك كمسمار |
Uma arma é uma ferramenta, como um martelo ou um machado. | Open Subtitles | اللعنة, السلاح أداة فقط مثل المطرقة أو الفأس |
Fui ao teu prédio mas tu não estavas lá... e um tipo com um martelo disse que podias estar aqui e estás! | Open Subtitles | ذهبت إلى بنايتك ولم تكوني موجودة، والرجل ذو المطرقة الكبيرة قال إنك هنا، وها أنت ذي |
Vou dar-lhe a escolher: o dinheiro e o martelo ou pôr-se a andar daqui. - O que prefere? | Open Subtitles | سأعطيك اختياراً ,يمكنك أخذ النقود و المطرقة,أو يمكنك الخروج من هنا بدونهما ,ماذا تريد؟ |
E saberá que sou o tipo apanhado atrás deste cabeça de martelo, no tráfego. | Open Subtitles | وتعلمين انني ساكون الشخص الذي يمسك خلف رأس المطرقة في الزحام |
Não digas mal das calças à MC Hammer. | Open Subtitles | لا تهزأي بسروال المطرقة , إنها تسمح لي بالحركة |
Os dois ladrões usaram martelos para partir os vidros dos balcões e das montras na Gindel's, uma loja exclusiva no Wilshire Boulevard. | Open Subtitles | عدد الجناة : اثنان واستخدما المطرقة لتحطّيم حاويات العرض |
Bora! Dê a martelada! Porque está a arrastar isto? | Open Subtitles | اضرب المطرقة لماذا تقوم بإطالة هذا الامر؟ |
Não podem martelar ainda mais? | Open Subtitles | أتساءل هل بإمكانكم تخفيف صوت المطرقة قليلاً؟ |
Esta mulher tem depressões no crânio, por marteladas. O que sabes sobre ataques? | Open Subtitles | هذه الإمرأة تملك ندبات كثيرة أثر الضربات بجمجمتها بتلك المطرقة. |
Sabe, nunca triunfará como bailarina, Sister Sledge. | Open Subtitles | تعرفين, أنتِ لن تنجحي كراقصة أيتها الأخت المطرقة |
O Thor abandonou-nos com os Etins porque eles destruíram o martelo de Thor! | Open Subtitles | لقد تخلى عنا ثور لأنهم . قد حطموا المطرقة الخاصة بة |
Já mergulhei a 60 metros para ver tubarões-martelo. | TED | غصت الى عمق 60 مترا كي أشاهد أسماك قرش المطرقة. |