ويكيبيديا

    "المعلمين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • professores
        
    • professor
        
    • mestres
        
    • professoras
        
    • professora
        
    • instrutores
        
    • mentor que
        
    Recentemente, os seus professores permitiram que ele navegasse na Internet, sem supervisão. TED في الآونة الأخيرة، سمح له المعلمين بأن يتصفح الإنترنت بدون الرقابة.
    E quando os têm, não conseguem manter esses professores. TED وإذا كان لديهم، لا يستطيعون الإحتفاظ بأؤلئك المعلمين.
    Fazemos testes aos estudantes e damos aos professores um painel de controlo, para que vejam o progresso dos seus alunos. TED ونحن، بالطبع،نختبر الطلاب ومن ثم يتم إعطاء المعلمين لوحة القيادة الكاملة، ليتمكنوا من معرفة مستوى الطلاب في هذا.
    O negro é alguém a quem o professor reconhece capacidades para aprender. Open Subtitles الحزام الاسود هو الشخص الذي يعرفه المعلمين على انه ملائم للامر.
    Está a derrotar os mestres um por um. Dirige-se para aqui. Open Subtitles أنه يقوم بهزيمة المعلمين واحدا تلو الآخر أنه متوجه لهنا
    Na maioria dos dias, muitos professores estavam nas escolas. TED في معظم الأيام، كان المعلمين حقيقةً داخل المدارس.
    Claro, os professores devem estar focados no bem-estar emocional das crianças TED بالطبع يجب على المعلمين أن يركزوا على السلامة الانفعالية لأطفالهم.
    Ela opõe-se a verificar os currículos para os novos professores! Open Subtitles إنها في الحقيقة تعارض التحقق من ماضي المعلمين الجدد
    Pensei que os alunos não pudessem entrar na sala dos professores. Open Subtitles أظن بان الطلاب غير مسموح لهم في غرفةِ جلوس المعلمين.
    A Sala de professores. É verdade que eles gozam com os alunos? Open Subtitles شرفة المعلمين , هل صحيح أنهم يسخرون من الطلبة هناك ؟
    Ele fez uma petição de um referendo para permitir o despedimento de professores gays e de quem os apoie. Open Subtitles لقد قدم طلبا من أجل إستفتاء للولاية على نطاق واسع لفصل كل المعلمين الشواذ وكل من يساندهم
    Sim. De ti, dos professores, dos miudos, especialmente dos miudos. Open Subtitles من نفسك , المعلمين , والأولاد و بالخص الأولاد
    - Olá. Estou farta destes professores. Farta de eles terem razão. Open Subtitles ـ هؤلاء المعلمين سيئون ـ الأسوأ حين تعرفين انهم محقين
    O governador está na redação de um jornal e está a haver uma manifestação espontânea de professores à porta. Open Subtitles المحافظ داخل مكتب جريدة أخبار هناك وهنالك احتجاجاتٌ سلمية من المعلمين تحدث خارج المبنى في الوقت الحالي.
    Há muita falta de professores. Foi decisão do Ministério da Cultura. Open Subtitles يوجد نقصٌ حاد في عدد المعلمين الأمر عائدٌ على الوزارة
    Há alguma lei sobre o salário dos professores ter de acompanhar o aumento do custo de vida? Open Subtitles هل هنالك قانون يقول انه يجب ان يكون دفع المعلمين ثابتاً مع زيادة تكاليف المعيشة؟
    O estado de Nova Iorque contribui para a sua casa pagando por volta de 50%, para professores, polícias... Open Subtitles قامت ولاية نيويورك بخفض سعر البيت بنسبة خمسون بالمائة من أجل ، تعرف المعلمين ، الشرطيين
    Sou teu professor, conheces-me, sou inofensivo. E és boa com professores. Open Subtitles أنت تعرفيني أنا معلمك وغير مؤذي وأنت جيدة مع المعلمين
    Camponeses iam para as cidades à procura de comida e protecção oferecida por monges shaolins, mestres das artes marciais e criadores do Kung Fu. Open Subtitles هاجر الفلاحين الى المدينه بحثاً عن.. الغذاء وتم حمايتهم من قبل رهبان الشاولين المعلمين في فنون القتال
    Mas ela é uma das melhores professoras têm. Como a pode deixar ir embora? Open Subtitles ولكنها من أفضل المعلمين لديكم كيف تركتها تذهب؟
    Todos sabíamos que estávamos a arriscar a vida — a professora, os alunos e os nossos pais. TED كلنا كنا نعلم أننا نخاطر بحياتنا المعلمين والطلاب وكذلك آبائنا
    Os outros instrutores gozavam connosco, porque éramos parecidos. Open Subtitles إنَّ المعلمين الآخرين إعتادوا على الضحكِ والسخريةِ منا لأنَّنا كنا نبدوا متطابقينِ تماماً
    Um mentor que me disse: "Olha, a tua história é interessante. TED أحد المعلمين قال لي، "اسمعي، إن قصتك مثيرة للاهتمام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد