ويكيبيديا

    "المغيب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pôr-do-sol
        
    • anoitecer
        
    • sol
        
    • pôr-se
        
    Se não voltarmos ao pôr-do-sol, leva-os á tia Charlotte. Open Subtitles إذا لم نعد مع المغيب خذيهم للخالة تشارلوت.
    O problema é que o sol nem sempre está disponível porque ao pôr-do-sol, ele desaparece no horizonte. TED لكن الشمس ليست دائما متوفرة لك، لأنها تختفي تحت الأفق عند المغيب.
    Desde que a Brennan deixou o Sully zarpar rumo ao pôr-do-sol sem ela. Open Subtitles منذ أن تركت برينان سولي يبحر نحو المغيب بدونها
    Chega aqui! Oficial, diz-lhe três dúzias de couraças ao anoitecer. Open Subtitles ضابط الإعاشة، أخبره ثلاث درازن صحون صدور عند المغيب
    Temos que acampar nesse pico distante antes do anoitecer. Open Subtitles يجب أن نبدأ التخييم على تلك القمة البعيدة قبل المغيب
    Falta cerca de 1,5 km. O sol está quase a pôr-se. Open Subtitles بقى أمامنا ميلاً، الشمس على وشكِ المغيب.
    Não acredito que a minha boleia partiu em direcção ao pôr-do-sol na sua mota. Open Subtitles لا أصدق أن من سيقوم بتوصيلي قام بالقيادة في وقت المغيب على دراجته النارية
    Duas espadas e o fim do meu envolvimento. Regressem ao pôr-do-sol. Open Subtitles سيفان، وبهما ينتهي التزامي نحوكم، عودوا لدى المغيب
    Tu e os teus têm até ao pôr-do-sol para saírem, ou morrem. Open Subtitles أمهلك وقومك حتّى المغيب للرحيل، أو الموت
    Tens até ao pôr-do-sol de amanhã para abdicar do trono. Open Subtitles أمهلكِ حتّى المغيب غداً للتخلّي عن العرش
    Não é muito simpático da tua parte, especialmente tendo em conta que permiti que permanecesses viva até ao pôr-do-sol. Open Subtitles هذا ليس لطيفًا، وضعًا بالاعتبار أنّي سمحت لك بالحياة حتّى المغيب.
    Ao pôr-do-sol, encontras-te comigo aqui. Terei tudo preparado. Open Subtitles قابليني هنا عند المغيب وسأقوم بتجهيز كلّ شيء
    Até ao pôr-do-sol, todos na cidade começarão a... atacarem-se uns aos outros. Open Subtitles عند المغيب سيبدأ الجميع في هذه البلدة بتمزيق أنفسهم إرباً
    Até ao pôr-do-sol, todos na cidade começarão a... atacarem-se uns aos outros. Open Subtitles عند المغيب سيبدأ الجميع في هذه البلدة بتمزيق أنفسهم إرباً
    E sei como termina. Com o badalar dos sinos ao pôr-do-sol. Open Subtitles وأعرف كيف ينتهي سينتهي بقرع صاخب للأجراس عند المغيب
    Temos que acampar nesse pico distante antes do anoitecer. Open Subtitles يجب أن نبدأ التخييم على تلك القمة البعيدة قبل المغيب
    Espero que te certifiques de que toda a gente esteja fora daqui até ao anoitecer. Open Subtitles آمل أنّ تحرص على أنّ يغادر الجميع قبل المغيب.
    Estou a dar-vos uma ordem. Preparem as defesas. Voltarei antes do anoitecer. Open Subtitles أعطيتكُ أمراً، جهزْ دفاعاتيّ سأعود قبل المغيب
    À noite vêm fogueiras a arder nas montanhas desde o anoitecer até à madrugada. Open Subtitles في الليل , يشاهدون نيران تشتعل في سفوح الجبال من المغيب إلى الفجر
    É ai que a nossa lei vai ser exercida. Vão ser enforcadas, antes do pôr do sol. Open Subtitles حيث قانوننا سيكون ساري المفعول وسنشنقهما عند المغيب
    Tens de a empatar. O sol está quase a pôr-se. Lois, o Toyman pensa que te pode controlar! Open Subtitles يجب أن تماطلها، أوشكت الشمس على المغيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد