ويكيبيديا

    "المقابلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • entrevista
        
    • reunião
        
    • outro
        
    • frente
        
    • encontro
        
    • interrogatório
        
    • entrevistas
        
    • audição
        
    • oposto
        
    • entrevistar
        
    Quando estava a terminar a entrevista com a parteira, reparei numa área da casa dela, decorada com elaboradas bandeiras artesanais. TED عندما كنت أنهي المقابلة مع الداية لاحظت زاوية في منزلها كانت مزينة بأعلام كثيرة تم صنعها في المنزل
    Veio cá após a entrevista que lhe fizemos. Por volta das 19h15. Open Subtitles لقد أتت إلى هنا مساءً بعد المقابلة في حوالي السابعة والربع
    Linhas amarelas é a mensagem de resgate, azuis a entrevista. Open Subtitles الخطوط الصفراء من شريط الفدية والزرقاء من شريط المقابلة
    Então porque é que não disses-te isso á patroa na reunião? Open Subtitles إذاً لماذا لم تقل هذا إلي الزعيم في المقابلة ؟
    Existe uma nova biblioteca do outro lado do rio. TED يوجد مكتبة جديدة في الجهة المقابلة من النهر.
    Talvez o Jake não devesse ter-te empurrado para aquela entrevista. Open Subtitles لربما لم يتوجب على جيك إقناعك بالذهاب لتلك المقابلة
    Primeiro, temos esta entrevista do documentário dos irmãos Naudet. Open Subtitles أولا، عندنا هذه المقابلة من وثائقى الإخوة نوديه
    Fiz uma entrevista com o vizinho para o jornal da escola. Open Subtitles أجريت المقابلة مع الرجل بالمنزل المجاور من أجل صحيفة المدرسة.
    Não sou muito bom nisto. Esta coisa da entrevista formal. Open Subtitles أنا لست جيداً في هذا ، المقابلة الصحفية الرسمية
    Estava a pensar que devia fazer a entrevista no gabinete de viagens. Open Subtitles كنت أفكر , من الأفضل أن أُدير المقابلة في مكتب السفر
    A quem o dizes. Continua a ligar-me para marcar aquela entrevista comigo. Open Subtitles حدّث ولا حرج، لا تنفكَ تتّصل بي لتحديد موعد تلك المقابلة
    Importas-te se adiarmos a entrevista até depois do feriado? Open Subtitles أتمانعين تأجيل تلك المقابلة إلى ما بعد العيد؟
    Tu estás tensa com esta entrevista, não estás? Sim. Open Subtitles أنت متحمسة من أجل هذه المقابلة, أليس كذلك؟
    Nate, eu fui a essa maldita entrevista, está bem? Open Subtitles نيت, لقد ذهبت إلى تلك المقابلة اللعينة, حسنا؟
    Daniel, estive a reler a entrevista do verão passado. Open Subtitles أتدري، كنت أراجع المقابلة التي أجريناها الصيف الماضي.
    O único senão é que a entrevista teria de ser hoje, já que é tão em cima da hora. Open Subtitles الشيئ الوحيد هو ان هذه المقابلة يجب ان تكون اليوم بما اننا قررنا ذلك في اللحظة الأخيرة
    E se a reunião tiver lugar durante o casamento da sua irmã? Open Subtitles ماذا اذا ، أه ، كانت المقابلة أثناء زفاف أختِك ؟
    Estava do outro lado da cidade quando a queimámos Open Subtitles كنت في الجهة المقابلة من المدينة, عندما أحرقناها
    Tem um excelente lugar, mesmo em frente ao Presidente. Open Subtitles لديك مقعد رائع، في الجهة المقابلة للرئيس تماماً.
    O encontro era para ter acontecido há 15 minutos. Open Subtitles المقابلة من المفترض أن تكون منذ 15 دقيقة
    Ele voluntariou-se para um esfregaço de A.D.N. durante o primeiro interrogatório. Open Subtitles انظر ، هو تطوع لعمل الحمض النووي لبصمته أثناء المقابلة الأولى
    Além disso, monitoriza o contacto visual através duma câmara, e simula experiências de discursos públicos e entrevistas de emprego. TED و أضيف إلى ذلك إمكانية تعقب التواصل البصري عبر الكاميرا، واستثارة تجربتَي مخاطبة الجمهور و المقابلة الوظيفية.
    Tenho que estar em Belgrado para a audição, no máximo às 5h! Open Subtitles بجب أن أحضر المقابلة في بلغراد في الساعة الخامسة على الأقل
    Compreendem? Num minuto, Holmes está no lado oposto a Lestrade. TED في البداية كان هولمز في الجهة المقابلة لـ ليستراد،
    Mariane, fala a Judea. Quem é que ele foi entrevistar? Open Subtitles ماريانا , معك جودا مع من كانت المقابلة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد