É um ataque provocado por raiva reprimida. | Open Subtitles | العن واكبر اوبرا الناجم عن الغضب المكبوت |
Tenho a minha própria forma de lidar com a minha hostilidade reprimida. | Open Subtitles | لدىّ طريقتى الخاصة فى التعامل مع عدائى المكبوت |
É sempre interessante quando a culpa reprimida começa a desreprimir-se sozinha. | Open Subtitles | من المثير دائماً أن تجد الذنب المكبوت يحاول مقاومة كبتك له |
Por isso talvez possam falar da vossa tensão sexual reprimida quando não houver um livro a tentar asfixiar pessoas. | Open Subtitles | لأنها أنقذت حياتي للتو لذا ربما يمكنكم العمل علي التوتر الجنسي المكبوت بينكما في وقت ما حين لا يكون لدينا كتاب يجري |
Também diz que eu sou um caldeirão de raiva reprimida prestes a rebentar. | Open Subtitles | ويدعي كذلك انني قدر مضغوط من الغضب المكبوت |
Já há algum tempo, mas estou cheia de raiva reprimida. | Open Subtitles | , لقد كانت فترة لكن لدي الكثير من الغضبت المكبوت |
Muita hostilidade reprimida. | Open Subtitles | يصطنع ذلك، الكثير من العداء المكبوت |
Estou a captar muita raiva reprimida. | Open Subtitles | إنني أشعر بالكثير من الغضب المكبوت. |
"Uma sociedade sexualmente reprimida vai resultar em violência." Wilhelm Reich | Open Subtitles | "إن المجتمع المكبوت جنسيا سيلجأ للعنف." ويلهلم رايش (طبيب نفسي نمساوي بعد سيغموند فرويد) |
Chá de camomila... óptimo para a raiva reprimida. | Open Subtitles | شاي البابونج... ممتاز للغضب المكبوت |
Se quiseres sobreviver a esta noite, saca dessa tua raiva reprimida. | Open Subtitles | (إن كنّا سننجو الليلة يا (مورتي، فيستوجب عليك تسخير الغضب المكبوت بداخلك |