| Ele não se importa de lucrar com a economia mexicana. | Open Subtitles | إنه لا يمانع في كسب المال من الاقتصاد المكسيكي |
| A campanha do Senador é financiada com dinheiro de droga mexicana. | Open Subtitles | هذا هو المكسيكي تاجر المخدرات الذي يقوم بتمويل حملة السيناتور |
| A sua pistola mexicana para repolhos... com flores no cabo? | Open Subtitles | أين هو سلاحك المكسيكي المُزيّن بالورود ؟ لماذا لا تذهب لإحضاره ؟ |
| e podemos trabalhar em conjunto para o conseguir para deixarmos de ter zonas mortas no Golfo do México. | TED | ونستطيع العمل معًا لتحقيق ذلك. حتى يأتي اليوم الذي لا توجد فيه مناطق ميتة في الخليج المكسيكي. |
| Fizeram o mesmo o ano passado com os Serviços Secretos mexicanos. | Open Subtitles | لقد فعلوا الأمر ذاته لجهاز الخدمات السرية المكسيكي العام الماضي |
| aquela desgraçada. Rata de esgoto mexicana. | Open Subtitles | فاسقات لعينات هذا المهبل المكسيكي التافه |
| Nem uma vez. É esta tijoleira mexicana muito fria e dura . | Open Subtitles | ولا مرة، ذلك البلاط الصلب البارد ذا الخزف المكسيكي |
| Mas a tua secretária disse que tinha de te acordar... depois de comeres comida mexicana. | Open Subtitles | ولكن سكرتيرتكَ الخاصة قالت أنّها يجب أن تيقظكَ كلما تناولت الطعام المكسيكي |
| Esta comida italiana é bestial. É como a mexicana. | Open Subtitles | هذا الطعام الايطالي مذاقه رائع جداً إنه يشبه الطعام المكسيكي |
| Foi uma piada. Era para saber se querias comida mexicana. | Open Subtitles | مزحة صغيرة , فقط كنت أريد أن أرى ان كنت تودين الخروج لتناول الطعام المكسيكي |
| Quero que pense nisso a sério, pode fazer parte da exibição mexicana em Paris. | Open Subtitles | أريدك أن تفكري في هذا بجدية تستطيعين أن تكوني ضمن المعرض المكسيكي في باريس |
| Vou sair e comer comida mexicana hoje. Vejo-te na cama, meu amigo. | Open Subtitles | سأتناول الطعام المكسيكي الليلة وسألقاك في السرير ياصديقي |
| Ambos gostamos muito de comida mexicana, e de Yoga...e Karaté! | Open Subtitles | وكلانا يحب الطعام المكسيكي واليوجا، والكارتيه |
| Não devia ter comido comida mexicana, ao almoço. | Open Subtitles | لا ينبغي أن كان لي أن الطعام المكسيكي لتناول طعام الغداء. |
| Olha a mexicana como está. | Open Subtitles | من الذي يغطيه لا انه لي هل تريد المكسيكي الصغير انه لك لكن |
| Meu, vudi mexicana de gajas. | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل بواسطة السحر المكسيكي, صحيح ؟ |
| Também viveu num México autocrático e fez a cobertura do golpe de estado venezuelano de 1958, enquanto jornalista. | TED | كما أنه عاش تحت الاستبداد المكسيكي وغطى الانقلاب الفنزويلي كصحفي عام 1958. |
| Transporta-os por todo o país e deposita-os no Golfo do México. | TED | يستنزفها وينقلها في كل أنحاء أمريكا ويقذفُ بها داخل الخليج المكسيكي. |
| São as duas maiores ameaças do momento, o núcleo duro do tráfico de droga, tanto no México como nos EUA. | Open Subtitles | أولئك أوضح تهديدين الآن إنهم القوة المهيمنة في التهريب كلا على الجانب المكسيكي وفي الولايات المتحدة |
| mexicanos...os filhos da puta embrulham o tipo em plástico,... adicionam um pouco de molho de taco e gasolina no filho da puta... e assam o rabo do infeliz. | Open Subtitles | المكسيكي يقوم بتفجير بالمتفجرات تجد الغازولين على هذا الوغد ويقوم بحرق جسدك في الحال |
| É o tipo preferido dos cartéis mexicanos. | Open Subtitles | النوع المفضل للأتحاد الاحتكاري المكسيكي. |
| Os agentes da patrulha fronteiriça dispararam através do muro e mataram pessoas que atiraram pedras do lado mexicano. | TED | أطلق عملاء بوردر باترول النيران عبر الجدار، مما أدى إلى مقتل قاذفي الحجارة على الجانب المكسيكي. |
| Porque as pastilhas mexicanas sabem a pneu. | Open Subtitles | لأن اللبان المكسيكي طعمه مثل إطارات السيارات |