ويكيبيديا

    "المكوث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ficar
        
    • ficado
        
    •   
    • lugar
        
    Comecei a sentir-me melhor assim que decidi ficar em casa. Open Subtitles بدأت أشعر بالتحسن منذ لحظة أن قررت المكوث بالمنزل
    Infelizmente, você não poderá ficar no meu abrigo. Não estou sozinho. Open Subtitles لسوء الحظ, لن تستطيعين المكوث فى ملجأى أنا لست بمفردى
    Não posso ficar mais aqui. O meu pai não me deixa. Open Subtitles لن استطيع المكوث هنا أكثر من هذا أبي لن يتركني
    Não percebo por que não posso ficar em casa. Open Subtitles لا أفهم الأمر لماذا لا أستطيع المكوث بالمنزل
    Agora que não tenho quarto posso ficar no seu? Open Subtitles الآن ليس لدي غرفة هل بإمكاني المكوث معك؟
    Tu não tens dinheiro, e não podemos ficar aqui. Open Subtitles أنت لا تملك مالاً، ولا يمكننا المكوث هنا
    Sim, mas se vou ficar mais tempo em LA, acho que devia arranjar a minha própria casa. Open Subtitles لابأس, لكنني إن أطلت المكوث في لوس أنجلوس أظن أن عليّ إيجاد شقة خاصة بي
    Podemos ficar aqui a noite todo se tivermos que ficar. Open Subtitles بأمكانِنا المكوث هنا طيلة الليل أذا وجبٌ علينا ذلكْ
    Talvez não seja preciso. Talvez esta noite possa ficar contigo. Open Subtitles ربّما لستِ مضطرّة لذلك ربّما بإمكاني المكوث معكِ الليلة
    Vocês gostam de ficar em casa do vosso pai, certo? Open Subtitles حسناً, إنّكما تحبّان المكوث في بيت والدكما, أليس كذلك؟
    Tenho de admitir que tinha as minhas dúvidas sobre ficar aqui, mas a tua mulher ou ex-mulher, suponho, esclareceu-as. Open Subtitles لابد أن أعترف أنه كانت لدي مخاوف من المكوث هنا لكن زوجتك، زوجتك السابقة بددت تلك المخاوف
    Acabei de descobrir que morri. Não posso ficar quieta sem fazer nada. Open Subtitles لقد اكتشفت للتو أني مت لا يسعني المكوث دون فعل شيء
    Não queres ficar e beber um café ou outra coisa? Open Subtitles ألا تريد المكوث لشرب القهوة أو أيّ شيء ؟
    Não podemos ficar aqui. Este sítio já não é seguro. Open Subtitles لا يمكننا المكوث هنا، هذا المكان لم يعُد آمنًا.
    A energia aqui... Ela causa alucinações. Não podemos ficar aqui. Open Subtitles الطاقة الكامنة هنا تسبب هلاوس لا يمكننا المكوث هنا.
    A sério, podes ficar no antigo quarto da minha mãe. Open Subtitles هيا، أنا جاد. يمكنك المكوث في غرفة أمي القديمة
    Soube que não podia ficar parada e ver outra mulher que adoro morrer precocemente. TED أعلم أني لن أستطيع المكوث عاجزةً أشاهد امرأة أخرى من عائلتي تموت في سن مبكرة.
    Eu disse-te que não há necessidade de ficar aqui. Podemos chegar em três horas. Open Subtitles لقد اخبرتك انه لا توجد فائدة من المكوث هنا نستطيع ان نصل نيويورك فى ثلاثة ساعات
    Devíamos ficar para ver a noiva, para ver se o Eben não está a mentir. Open Subtitles يجب علينا المكوث لرؤية العروس لنتأكد ان ايبن لا يكذب
    Mas podia ter ficado na cidade. Open Subtitles اذا اردتي ان تكوني بعيده هنا اعني , كان بامكانك المكوث في البلده
    Caladinhas, senão a Shelly nunca mais fica. Open Subtitles إذا أنتم يا بناتِ لم تَستقررنَ شيلي لن تستطيعُ المكوث أكثر.
    Deνe ser difícil para νocê, estar num lugar estranho assim. Open Subtitles لابد أنه من الصعب لكِ المكوث في مكانِ غريب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد