Acha que é a mesma pessoa que escreveu o primeiro bilhete? | Open Subtitles | أنتى تعتقدين أنه نفس الشخص الذى كتب الملاحظة الأخيرة ؟ |
Acha que é a mesma pessoa que escreveu o primeiro bilhete? | Open Subtitles | أنتى تعتقدين أنه نفس الشخص الذى كتب الملاحظة الأخيرة ؟ |
Este é o bilhete deixado nessa cena do crime. | Open Subtitles | هذه الملاحظة التي كانت يسار في ذلك المشهد. |
Imagino qual seria o resultado se você fosse observador. | Open Subtitles | ماذا كان سيحدث إن كنت دقيق الملاحظة ؟ |
Ele deixou aquele recado no bar e tentou assustar-me. | Open Subtitles | لقد ترك لي تلك الملاحظة في الحانة ليخيفني |
Antes do início do século XX os médicos diagnosticavam frequentemente angústias emocionais nos seus pacientes, só pela observação. | TED | قبل بداية القرن العشرين الميلادي، كان الأطباء غالباً يشخصون المحنة العاطفية لدى مرضاهم عبر الملاحظة فقط. |
- A minha mãe teve que assinar a recepção da garrafa de champanhe com um bilhete para o empregado de bar preferido. | Open Subtitles | كان على والدتي أن تمضي من أجل إستلام قارورة الشراب التي بعثتها مع الملاحظة حول أنني كنت النادل المفضل لديكِ |
O bilhete que recebeste no hotel tinha traços de água de colónia. | Open Subtitles | كان هناك بعض الكولونيا على الملاحظة التي حصلت عليها في الفندق |
Qualquer um podia ter colocado o bilhete no armário. | Open Subtitles | أيّ شخص يمكنه وضع تلكَ الملاحظة في خزانتكِ |
Ele descobriu que não foi ele que a matou, mas não faz ideia de que fomos nós a escrever aquele bilhete. | Open Subtitles | تعلمين أنه اكتشف أنه ليس هو الذي قتلها ولكن ليس لديه أدنى فكرة أننا نحن اللذان كتبنا تلك الملاحظة |
Podemos resolver isto, mas, precisamos de recuperar o bilhete. | Open Subtitles | يمكننا تلفيق هذا ولكن عليك إحضار تلك الملاحظة |
Então, quem terá escrito este bilhete? | Open Subtitles | حسناً، الآن أنا أتساءل: من كتب هذه الملاحظة. |
Lêem o bilhete, desaparecemos. Assim nem sequer vêm à nossa procura. | Open Subtitles | هم يقرأون الملاحظة ونحن نختفي ثم لا يأتي أحد للبحث عنا |
Isso era inconcebível. Tycho era o maior génio observador da época, e Kepler o maior teórico. | Open Subtitles | هذا شئ لا يُصدّق تيخو كان أكثر شخص عبقرى فى عصره يمتلك القدرة على الملاحظة الجيدة |
- Claro, e sou bom observador. | Open Subtitles | انت تفهمنى جيدا بالتاكيد انا قوى الملاحظة |
E o que é que este recado ia dizer? | Open Subtitles | وتلك الملاحظة الصغيرة سوف تقول ؟ ؟ ؟ |
Seis meses sob observação no melhor hospital que existir. | Open Subtitles | ستّة شهور تحت الملاحظة في أفضل مستشفي تعرفيها |
Bem não quero empatar ninguém, apenas a observar. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست هنا لأعترض الطريق، في الأغلب من أجل الملاحظة |
Que diz a mensagem? | Open Subtitles | ايها القائد، ماذا يوجد فى الملاحظة , سيدى؟ |
Mas que rapariga tão observadora nos saiu. | Open Subtitles | وقد رتبت غرفة مظلمة لى بالاعلى. ما الذى اخاف فتاتى دقيقة الملاحظة هناك. |
Por falta de pagamento da factura. Eu tenho que entregar-lhe este aviso." | Open Subtitles | بسبب عدم دفع الفواتير كان يجب ان اوصل اليك هذه الملاحظة |
Aquela carta não respondeu às minhas perguntas. Confia em mim. | Open Subtitles | تلك الملاحظة لم تجب على أي سؤال, ثقي بيّ |
E eu penso que isto abrange um espetro que vai desde a autoabsorção completa, até notar, criar empatia e até à compaixão. | TED | وأعتقد أن هذا السؤال يعبرعن طيف واسع يبدأ بالانشغال الكامل بالذات إلى الملاحظة ، إلى الشعور بالغير والتعاطف، |
Após uma semana de observações, a minha mãe recebeu alta do manicómio. | Open Subtitles | بعد اسبوع من الملاحظة , خرجت امى من تلك المصحة النفسية |
Mas têm de ver a nota que veio junto. | Open Subtitles | ولكن عليك أن ترى الملاحظة التي جاءت معها |
Eles não receberam o memorando sobre a relação entre o bronzeado e o cancro de pele? | Open Subtitles | ألم يتلقّى هؤلاء الرجال الملاحظة حول العلاقة بين الواقي من الشمس وسرطان الجلد؟ |
Não vai deixar-nos com esse comentário cínico. | Open Subtitles | أنت لا تترك العالم مع هذه الملاحظة الساخرة؟ |