ويكيبيديا

    "الملاك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • anjo
        
    • Angel
        
    • anjos
        
    • arcanjo
        
    • proprietários
        
    • os donos
        
    • ângulo
        
    Como distingues um anjo bom de um anjo mau? Open Subtitles كيف تعرف الملاك الرباني من الملاك الشيطاني ؟
    Nascido que foi dos céus, do anjo caído de Deus? Open Subtitles ولد كما كان من السماء، من الملاك الساقط الله؟
    Escolheste um anjo bem estranho, querida mas recebi a mensagem. Open Subtitles انتي اخترتي الملاك الاغرب ، حبيبتي لكني فهمت الرساله
    Ali, parada, parecendo um anjo, com aquele açúcar rosa à volta. Open Subtitles تقفين مثل الملاك كان ذلك السكر الوردي يحوم من حولك
    Angel? Um rapaz extraordinário. Era chulo. Open Subtitles الملاك , الولد الجميل النصاب السابق , العسكرى
    O anjo disse-me que Deus nos envia-a 3 armas para os destruir. Open Subtitles الملاك أخبرنى أن الله سوف يرسل لنا ثلاثة أسلحة لندمرهم بها
    Em nome da Victoria's Secret, quero agradecer ao nosso anjo particular, Open Subtitles في حفله سر فيكتوريا احب ان اشكر الملاك هاريسون هيل
    Ainda sinto que, neste sítio, o novo espírito do anjo é forte. Open Subtitles لازلت أشعر أن روح الملاك الجديد أقوى وهي في هذا المكان
    Esta esteve contra este pequeno anjo desde o início. Open Subtitles لقد كانت معارضة لهذه الملاك الصغيرة من البداية
    Os Selos são supostos avisar previamente da possessão de um anjo. Open Subtitles اشارة السيقيلز , من شانها ان تضعف المستحوذ الملاك المستحوذ
    E tu és o anjo no topo, tens problemas com isso? Open Subtitles اذا كوني الملاك الذي يأتي على رأس الشجرة, من يهتم؟
    Este anjo pode não ser tão benevolente como acreditávamos. Sim? Open Subtitles هذا الملاك قد لا يكون بالخير الذي كنا نتصوره
    O anjo procura a luz, a besta a escuridão. Open Subtitles الملاك تبحث عن النور، والوحش يبحث عن الظلام
    Diz o anjo aqui sentado a comer um bife mal passado sozinho. Open Subtitles يقولون أن الملاك جالس هُنا يتناول شريحة لحم مُتوسطة الجودة بنفسه
    Uso a Palavra. Atraio o Santo. Depois faço o anjo cancelar tudo. Open Subtitles أستخدم القوة ويأتي القديس إلى هنا ثم أجعل الملاك يلغي مهمته
    Então muito além do fim da faculdade. Óptimo, será um anjo da guarda em forma de rim. Open Subtitles حسنا ، بلا ريب سيكون في الجامعة أنذاك ممتاز ، ستغدو مثل كلية الملاك الحارس
    E todos eles, tal como os profetas — que recebem a mensagem de Deus através do anjo Gabriel — recebem a mensagem deles do alto. TED وجميعهم ..وكما الانبياء الذين تلقوا رسالتهم من الله عبر الملاك جبريل .. فقد تلقوا رسائلهم من السماء
    Era tão bom se tivesse um anjo da guarda para me aconselhar, como a Debbie Reynolds tinha no filme "Tammy". Open Subtitles الله،لَو أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ ولي أمر الملاك لإخْباري ما العمل. مثل ديبي رينولدز كَانَ عِنْدَها في تامي. ماذا تعتقد؟
    Mesmo assim, acho que a Angel te grama. Open Subtitles إمّا هذا أو ذاك، أعتقد أن الملاك معجب بك
    Porque é que, os anjos têm de ter asas? Open Subtitles لماذا يجب على الملاك أن يكون لديه أجنحة؟
    Podemos arranjar reservas para a muralha dentro de meia hora, talvez menos, e aposto que o arcanjo consegue dar conta do recado. Open Subtitles بإمكاننا أن نوصل الجنود الاحتياطيين إلى السور خلال نصف ساعة وربما أقل , وأراهن أن ذلك الملاك يستطيع الاعتناء بنفسه
    Compara os nomes dos proprietários com o caderno do pai. Open Subtitles الآن , قارن بين أسماء الملاك مع مذكرات أبي
    É como disse, somos os donos, não somos empregados. Open Subtitles كما قلت أنت، نحن الملاك الآن، لا موظّفين.
    Daquele ângulo, o cameraman devia aparecer no espelho. Open Subtitles من ذاك الملاك يبدو أنّ رجل الكاميرا يتوجب أن يكون عند المرآه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد