Como distingues um anjo bom de um anjo mau? | Open Subtitles | كيف تعرف الملاك الرباني من الملاك الشيطاني ؟ |
Nascido que foi dos céus, do anjo caído de Deus? | Open Subtitles | ولد كما كان من السماء، من الملاك الساقط الله؟ |
Escolheste um anjo bem estranho, querida mas recebi a mensagem. | Open Subtitles | انتي اخترتي الملاك الاغرب ، حبيبتي لكني فهمت الرساله |
Ali, parada, parecendo um anjo, com aquele açúcar rosa à volta. | Open Subtitles | تقفين مثل الملاك كان ذلك السكر الوردي يحوم من حولك |
Angel? Um rapaz extraordinário. Era chulo. | Open Subtitles | الملاك , الولد الجميل النصاب السابق , العسكرى |
O anjo disse-me que Deus nos envia-a 3 armas para os destruir. | Open Subtitles | الملاك أخبرنى أن الله سوف يرسل لنا ثلاثة أسلحة لندمرهم بها |
Em nome da Victoria's Secret, quero agradecer ao nosso anjo particular, | Open Subtitles | في حفله سر فيكتوريا احب ان اشكر الملاك هاريسون هيل |
Ainda sinto que, neste sítio, o novo espírito do anjo é forte. | Open Subtitles | لازلت أشعر أن روح الملاك الجديد أقوى وهي في هذا المكان |
Esta esteve contra este pequeno anjo desde o início. | Open Subtitles | لقد كانت معارضة لهذه الملاك الصغيرة من البداية |
Os Selos são supostos avisar previamente da possessão de um anjo. | Open Subtitles | اشارة السيقيلز , من شانها ان تضعف المستحوذ الملاك المستحوذ |
E tu és o anjo no topo, tens problemas com isso? | Open Subtitles | اذا كوني الملاك الذي يأتي على رأس الشجرة, من يهتم؟ |
Este anjo pode não ser tão benevolente como acreditávamos. Sim? | Open Subtitles | هذا الملاك قد لا يكون بالخير الذي كنا نتصوره |
O anjo procura a luz, a besta a escuridão. | Open Subtitles | الملاك تبحث عن النور، والوحش يبحث عن الظلام |
Diz o anjo aqui sentado a comer um bife mal passado sozinho. | Open Subtitles | يقولون أن الملاك جالس هُنا يتناول شريحة لحم مُتوسطة الجودة بنفسه |
Uso a Palavra. Atraio o Santo. Depois faço o anjo cancelar tudo. | Open Subtitles | أستخدم القوة ويأتي القديس إلى هنا ثم أجعل الملاك يلغي مهمته |
Então muito além do fim da faculdade. Óptimo, será um anjo da guarda em forma de rim. | Open Subtitles | حسنا ، بلا ريب سيكون في الجامعة أنذاك ممتاز ، ستغدو مثل كلية الملاك الحارس |
E todos eles, tal como os profetas — que recebem a mensagem de Deus através do anjo Gabriel — recebem a mensagem deles do alto. | TED | وجميعهم ..وكما الانبياء الذين تلقوا رسالتهم من الله عبر الملاك جبريل .. فقد تلقوا رسائلهم من السماء |
Era tão bom se tivesse um anjo da guarda para me aconselhar, como a Debbie Reynolds tinha no filme "Tammy". | Open Subtitles | الله،لَو أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ ولي أمر الملاك لإخْباري ما العمل. مثل ديبي رينولدز كَانَ عِنْدَها في تامي. ماذا تعتقد؟ |
Mesmo assim, acho que a Angel te grama. | Open Subtitles | إمّا هذا أو ذاك، أعتقد أن الملاك معجب بك |
Porque é que, os anjos têm de ter asas? | Open Subtitles | لماذا يجب على الملاك أن يكون لديه أجنحة؟ |
Podemos arranjar reservas para a muralha dentro de meia hora, talvez menos, e aposto que o arcanjo consegue dar conta do recado. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نوصل الجنود الاحتياطيين إلى السور خلال نصف ساعة وربما أقل , وأراهن أن ذلك الملاك يستطيع الاعتناء بنفسه |
Compara os nomes dos proprietários com o caderno do pai. | Open Subtitles | الآن , قارن بين أسماء الملاك مع مذكرات أبي |
É como disse, somos os donos, não somos empregados. | Open Subtitles | كما قلت أنت، نحن الملاك الآن، لا موظّفين. |
Daquele ângulo, o cameraman devia aparecer no espelho. | Open Subtitles | من ذاك الملاك يبدو أنّ رجل الكاميرا يتوجب أن يكون عند المرآه |