| Tinham um aquário com peixes e peças coloridas na mesa. | Open Subtitles | كان لديهم إناء مملوء بسمك الزينة الأحمر على المنضدة |
| Estava numa mesa junto à porta quando o Tenente Manion entrou. | Open Subtitles | كنت على المنضدة بجانب البابِ عندما دخل الملازم أوّل مانيون |
| Olha bem para o tipo que está na mesa. | Open Subtitles | ألقى نظرة على الرجل على المنضدة أنظر جيدآ |
| Há um alçapão debaixo da mesa, a 2 metros para a esquerda, que vai dar ao armazém. | Open Subtitles | هناك درفة كبيرة قرب المنضدة على بـُعـد مترين إلى اليسار تـؤدّي إلى مخــزن براميل النفط |
| O livro que estava na secretária, desapareceu. | Open Subtitles | ماذا ؟ الكتاب الذي كان على المنضدة إختفى |
| Seus livros devem estar na mesa, em 5 minutos. | Open Subtitles | ادخلوا كتبكم ستكون علي المنضدة خلال خمس دقائق |
| O transplante é arriscado, ele pode morrer na mesa de operações. | Open Subtitles | عملية الزرع خطرة جداً ممكن تفقدوا إبنكم على تلك المنضدة |
| Deveria mexer esta mesa, acabar o meu champanhe e ir embora... e os teus livros, não me tentes parar, não deveriam estar no chão, é um pouco boémio. | Open Subtitles | سأنقل تلك المنضدة من هنا سوف أنتهي من شمبانياي ثم اذهب و كتبك .. لا تحاول ان توقفني لا يجب أن تكون هكذا على الأرضية |
| Quero que pegue aquela mesa. Vou pegar uma jarra de cerveja. | Open Subtitles | أريدكي أن أن تحتلي هذه المنضدة سوف أحضر إبريق البيرة |
| Engraçado. A maior parte dos pedidos está a ir para mesa 4. | Open Subtitles | هذا مضحك ، كل هذه الطلبيات ذاهبة إلي المنضدة رقم 4 |
| Vocês têm o voto. A proposta está na mesa... | Open Subtitles | أحصل على صوت واحد , الأقتراح على المنضدة |
| Coloque o que gostava de levar sobre a mesa, para inspecção. | Open Subtitles | ضع الأغراض التي تريد أخذها على المنضدة لنفتّشها يا سيّدي |
| Encontrei uma coisa interessante na mesa de cabeceira do quarto dele. | Open Subtitles | حسنا، لقد وجدت شيئا للاهتمام على المنضدة في غرفة نومه |
| Ok, fixe, ponha a tampa no marcador e coloque-o em cima da mesa. | TED | حسنًا، جيد، غطِي القلم مرة أخرى وضعيه على المنضدة. |
| Perdi uma luva. Se calhar ficou na outra mesa. | Open Subtitles | فرانك، فَقدت أحد قفازاتِي قد يكون على المنضدة الأخرى |
| E tendo em conta o aspecto desta mesa, devem ser crianças muito desarrumadas. | Open Subtitles | وبالنظر لهذه المنضدة إنهم سبعة أطفال مهملين |
| Muito obrigado. Põe isso na mesa e vai-te embora. | Open Subtitles | "شكراً لكِ يا "سـوزان ضعيها على المنضدة وأرحلى |
| As gêmeas vão ficar quietas ou vão sair da mesa. | Open Subtitles | التوائمان إما أن تهدأن وإلا فستغادرا المنضدة |
| Sabe ele disse-me que a renda nesta mesa era feita por freiras cegas, na Bélgica. | Open Subtitles | لقد قال لى أن قطعة الدانتيل التى توضع على هذه المنضدة كانت من صنع الراهبات الكفيفات فى بلغاريا ،تخيل ؟ |
| Vai ver a secretária no escritório. É georgiana. | Open Subtitles | ألقي نظرة على المنضدة التي بمكتبي إنها قطعة جورجية رفيعة جدا |
| Mas temos uma grande bancada para pôr a comida que mandarmos vir. | Open Subtitles | حسناً، أنظر إلى كل هذه مساحة .المنضدة لكي نضع عليها الطعام |
| Bedwin, os livros estão na mesinha do meu quarto. | Open Subtitles | مسز بيدوين.. الكتب على المنضدة بجانب سريرى |
| Encontrei uma flor na mesa da sala de jantar e um pássaro na mesa-de-cabeceira há alguns dias. | Open Subtitles | وجدتُ زهرة على طاولة غرفة الطعام وطير على المنضدة منذ بضعة أيام. |
| Ele sai de trás do balcão e não têm calças. | TED | فيتحركون من خلف المنضدة ويتضح انهم لا يلبسون بناطيل |
| O Chalmers concordou em arranjar-nos a mesa ao lado. | Open Subtitles | تشالمرز وافق علي... ان نكون علي المنضدة التالية. |