ويكيبيديا

    "المنظمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • organização
        
    • organizado
        
    • cartel
        
    • Ordem
        
    • Organizados
        
    • agência
        
    • Irmandade
        
    • MIB
        
    • Visualize
        
    • Os
        
    • sindicato
        
    • organizada
        
    • organizações
        
    • organizadas
        
    "A forma de avançares nesta organização, é seres inteligente, "baixares a cabeça, trabalhares no duro. "Assim, vais direta ao topo." TED الطريقة التي تتقدم بها في هذه المنظمة هي أن تكون ذكيًا، وأن تلتزم بالتعليمات وتعمل بجد، وستنطلق للقمة.
    Por isso podia utilizar um homem como o senhor na minha organização. Open Subtitles لذلك فانا يمكننى ان استعين بشخص مثلك فى المنظمة الخاصة بى
    A organização secreta que dirige esta corrida dá assistência na estrada? Open Subtitles هل لدى المنظمة السرّية التي تدير هذا السباق مساعد طرق؟
    É este desejo consumista ocidental o principal motor do crime organizado internacional. TED إنها الرغبة الغربية للإستهلاك هذا هو الدافع الرئيسي للجريمة العالمية المنظمة.
    Chocado, o autarca decidiu afastar-se em vez de participar ou encabeçar um desfile que estava ostensivamente a apoiar o crime organizado. TED صدمة، المحافظ قرر أن يتنحى جانباً على أن يتصرف أو يقود المسيرة والتي كانت ظاهرياً لدعم الجرائم المنظمة
    E agora apresento-te com o cinturão desta prestigiosa organização Open Subtitles والأن سيتقدم لكم مع حزام رئيس هذه المنظمة
    Trouxe estes agentes de volta... por causa da sua repetida incapacidade de proteger esta organização de exames indesejáveis. Open Subtitles لقد أعدت هذان العميلان نتيجة لعدم قدرتهما المتكررة في حماية هذه المنظمة من التحقيق الغير مرغوب
    O seu testemunho levou à quase extinção da organização. Open Subtitles شهادته أدت إلى القضاء على المنظمة بكاملها تقريباً
    Se você soubesse quanto custa ser um jornalista de verdade, você entenderia como pode ter comprometido toda a porra dessa organização! Open Subtitles إذا كان لديك أدنى فكرة عما يتطلبه الأمر لتصبح صحفياً حقيقياً لكنت فهمت كيف عرّضت المنظمة بالكامل للخطر حسناً
    Se você soubesse quanto custa ser um jornalista de verdade, você entenderia como pode ter comprometido toda a porra dessa organização! Open Subtitles إذا كان لديك أدنى فكرة عما يتطلبه الأمر لتصبح صحفياً حقيقياً لكنت فهمت كيف عرّضت المنظمة بالكامل للخطر حسناً
    Posso administrar a organização melhor do que o Rowan. Open Subtitles يمكنني إدارة تلك المنظمة إدارةً أفضل من راون
    Quaisquer listas que fizer são insignificantes se a organização não puder agir. Open Subtitles أي قائمة أضعها لا معنى لها ، مالم تتحرك المنظمة بموجبها
    O líder da organização Mundial de Saúde foi atingido. Open Subtitles تم اطلاق النار على رئيس المنظمة الصحة العالمية.
    São parte da mesma organização em que lutou no passado. Open Subtitles هم جزء من المنظمة التي كنت تقاتلينهم في الماضي
    Eles definem-se como representantes e protetores dos cidadãos de Michoacán contra o crime organizado. TED روجوا لأنفسهم على أنهم ممثلين وحامين للمدنيين في ميتشواكان ضد الجرائم المنظمة
    Até há uns meses, a Guatemala era governada por antigos militares corruptos com ligações ao crime organizado. TED حتى أشهر قليلة مضت كانت جواتيمالا محكومة من قبل مسؤولين عسكريين سابقين فاسدين تربطهم علاقة بالجريمة المنظمة.
    "O crime organizado existe entre nós "há muito tempo", oiço-vos dizer. São, de facto ,palavras acertadas. TED الآن بدأت تنتشر الجريمة المنظمة سمعتكم تقولون ذلك لفترة طويلة في الواقع ,قد تكون كلمات حكيمة
    Diz que não se trata só de um cartel. Open Subtitles قال بأننا لا نتعامل مع الجريمة المنظمة فحسب
    Se a matar, a Ordem enviará alguém para a substituir. Open Subtitles لو قتلتها المنظمة سترسل شخصية أخرى لتحل محلها فقط
    Queres a Crimes Organizados a aplicar multas? Open Subtitles هل تريدين ضباط الجريمة المنظمة أن يحرروا المخالفات؟
    A Segurança Nacional não é a única agência a autorizar isso. Open Subtitles الأمن القومي ليست المنظمة الوحيدة التي صرح لها بفعل هذا
    Esse campo parece mais uma Irmandade e menos um campo de cerveja Open Subtitles معسكرك يشبه كثيرًا المنظمة النسائية مع وجود روائح جعة بشكل ضئيل
    Tens que parar de neuralizar o pessoal MIB. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن محو ذاكرة أفراد المنظمة
    Na verdade, estava bastante irritado pela Visualize. Open Subtitles الحقيقة كنت غاضباً جداً بشأن تلك المنظمة
    Se ela não conseguir subjugar a facção doméstica e dar ao cartel Os lucros que prometeu, vão retaliar contra ela. Open Subtitles إذا كانت لا تسطتيع أن تخضع الفصيل المحلي وتعطي المنظمة الأرباح كما وعدت سوف تنتقم من أجل هذا
    Está bem. Se por negócios, quer dizer administrar um sindicato do crime organizado. Open Subtitles هذا صحيح، إذا كنت تعني بالأعمال إدارة هيئة للجريمة المنظمة.
    No seu conjunto, o tipo de impactos previstos neste cenário de mais 4º C, vão ser incompatíveis com o modo como a vida está organizada na Terra. TED إذن في المجمل، أنواع الأثار المتوقعة لسيناريو أقل بأربع درجات مئوية ستكون مختلفة مع المعيشة المنظمة العالمية.
    Em particular, como as partes simples das organizações interagem para criar o comportamento de toda a organização. TED وعلى وجه الخصوص ، كيف ان الاجزاء البسيطة للمنظمات تتفاعل لخلق سلوك المنظمة بأكملها.
    Agora pensem nas religiões, pensem nas religiões organizadas. TED الان فكر في الاديان , فكر في الاديان المنظمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد