ويكيبيديا

    "الموظفين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • empregados
        
    • pessoal
        
    • funcionários
        
    • equipa
        
    • pessoas
        
    • funcionário
        
    • empregado
        
    • as
        
    • pessoais
        
    • equipe
        
    • colaboradores
        
    • os trabalhadores
        
    Sr. Oliver, foi um dos melhores empregados que já tive. Open Subtitles استاذ اوليفر انت من الافضل الموظفين الذين عملوا معى
    Sei que os empregados te ouvem, que confiam em ti. Open Subtitles أعلم أنك تستحوذ على اهتمام الموظفين, وأنهم يثقوا بك
    Experimentámos um modelo de aprendizagem em que misturávamos pessoal novato com veteranos. TED بعدها جربنا نموذج التلمذة حيث فُرز الموظفين الجدد مع الموظفين القدامى.
    Alerta ao pessoal. Há uma oportunidade de carreira no nível sete. Open Subtitles أخبر شؤون الموظفين بأن لدينا وظيفة شاغرة في الدور السابع
    Precisamos de levar em consideração que os actuais funcionários, as responsabilidades futuras que eles criam, que deve sair do orçamento actual. TED ينبغي أن نعرف حقيقة أن الموظفين الحاليين، والديون المستقبلية التي يتركونها، أن ذلك ينبغي أن يخرج من الميزانية الحالية
    Relembrámos-lhe que, quando os trabalhadores têm mais dinheiro, as empresas têm mais clientes, e precisam de mais funcionários. TED فنحن تذكرناهم عندما اكتسب العاملون مالًا أكثر، الشركات لديها العديد من المستهلكون وتحتاج للعديد من الموظفين
    Estou atrasado na entrega das avaliações da minha equipa. Open Subtitles يمكنك مساعدة أنا متأخر في تقديم تقييمات الموظفين
    Veja a lista dos empregados e donos antigos e actuais. Open Subtitles حسنا، أحضر لائحة بأسماء الموظفين والملاك الآن وفي السابق
    Decidi que era má politica minha andar a foder os empregados. Open Subtitles قررت انه قرار سيء مني انا امارس الجنس مع الموظفين
    Ele deambula pelo escritório, olha para os empregados, revista-lhes as secretárias. Open Subtitles إنه يتجول بين المكاتب محدقا بجميع الموظفين ويفتش مكاتب الناس
    Se tivesse tido, saberia que os empregados inteligentes deixam a arrogância em casa, se quiserem manter o emprego. Open Subtitles لو كنتِ كذلك، لكنت ستعلمين ..أن الموظفين المتحاذقين يتركون انطباعاتهم في بيوتهم.. إن أرادوا الاحتفاظ بوظائفهم
    Atenção a todo o pessoal. Activação não autorizada do Stargate. Open Subtitles انتباه الى كل الموظفين تنشيط ستارغيت غير مصرح به
    O pessoal sénior importa-se de ficar mais alguns minutos, por favor? Open Subtitles هل من الممكن أن يبقى الموظفين الكبار بالخلف من فضلكم
    Porque o pessoal de agora já não é o que era. Open Subtitles لأن الموظفين في الوقت الحاضر ليس كما كانوا في الماضي.
    Iniciar evacuaçao de todo o pessoal. Repito, iniciar evacuaçao. Open Subtitles كل الموظفين يبدؤا اجراءات الاخلاء اكرر ابداء الاخلاء
    - Eles também mandaram isso. Registo dos funcionários do lar. Open Subtitles لقد ارسلوها زيادة انها سجلات الموظفين من المستشفى الخاص
    Você vai aceder a base de dados federal de funcionários. Open Subtitles أنت من عليه الدخول إلى قاعدة بيانات الموظفين الحكوميين
    Alguns funcionários andam a dizer que não está a usar cuequinhas. Open Subtitles بعض الموظفين في المكتب يقولون أنكِ لا ترتدين ملابساً داخلية
    Não te devia ter implicado nem ao resto da equipa. Open Subtitles ما كان يجب أن أوّرطك أنت و بقية الموظفين
    Então os filhos e os criados são as únicas pessoas que teriam ouvido o plano de suicídio. Open Subtitles إذن ابنائها و الموظفين المنزل هم الوحيدين الذي يمكن أن يكون سمعوا بالخطة الانتحارية. نعم.
    Um funcionário com o avatar do Coach Anzai tinha dificuldade em liderar uma equipa muito nova. TED فكان أحد الموظفين الذي يحمل اسم شخصية كوتش أنزاي يواجه بعض الصعوبات في قيادة فريق من الشبان اليافعين.
    Burns faz anos... cada empregado tem de ajudar. Open Subtitles فعلى كل الموظفين لديه أن يساعدوا في الحفل
    Estou a ver os ficheiros pessoais do motorista, Roy Webster. Open Subtitles كنت أتحقق من ملفات الموظفين لسائق الحافلة روي ويبستر
    Então, ajudava se os membros da minha equipe sénior, não se estivessem tentanto estrangular uns aos outros... e... Open Subtitles هذا يساعد إذا كان هناك أعضاء من الموظفين الكبار... لا يحاولون خنق بعضهم البعض... و ؟
    No entanto, na mesma pesquisa, apenas 4 por cento dos colaboradores concordaram. TED ومع ذلك، في نفس الدراسة، أربعة في المائة فقط من الموظفين يتفقون مع ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد