ويكيبيديا

    "الميليشيا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • milícia
        
    • milícias
        
    • milicianos
        
    Vão atacar a milícia diretamente e todos sabemos o que vai acontecer-lhes. Open Subtitles لو قام هؤلاء الأطفال بمواجهة الميليشيا جميعنا نعلم ما سيحدث لهم
    A milícia deve ter posto depois de ter ido embora. Open Subtitles لا بد أنَّ الميليشيا وضعت هذه بعد أن غادرت
    Diz lá outra vez como saíste da prisão da milícia. Open Subtitles أخبرني مرة أخرى، كيف خرجت من سجن الميليشيا ذاك؟
    Pensei que todos os guias coloniais estavam na milícia. Open Subtitles ظننت أن كل مرشدينا من المستوطنين منضمين إلى الميليشيا
    Preciso de provas mais convincentes do que a opinião deste homem antes de eu enfraquecer as defesas do forte ao libertar a milícia. Open Subtitles أنا بحاجة لدليل أكثر إقناعاً عن رأي ذلك الرجل قبل أن أضعف قوة الدفاع بتسريح الميليشيا
    E a milícia não será dispensada, pois preciso de mais provas do que a palavra deste homem. Open Subtitles ولن يتم تسريح الميليشيا لأني بحاجة إلى دليل أكثر تحديداً من كلمة هذا الرجل
    Acham que é a mesma milícia que atacou uma carrinha que transportava medicamentos para Musa Qala há meses. Open Subtitles ويعتقدون أن الميليشيا التي نفذت العملية هي نفسها التي اختطفت شاحنة أدوية من قبل
    Quanto mais favelas a milícia dominava, mais votos eles tinham. Open Subtitles كلما كثرت الأحياء التي تسيطر الميليشيا عليها كثرت الأصوات التي حصدوها
    Eu aposto um ano do meu salário como foi a milícia... que roubou as armas e eles vão invadir a comunidade... Open Subtitles أراهنك براتب سنة أنها كانت الميليشيا التي سرقت الأسلحة والتي غزت الأحياء الفقيرة
    De uma tacada só... eu tinha descoberto que não era só a milícia... que tava por trás do roubo das armas... do sumiço da Clara e do assassinato do André. Open Subtitles في ضربة واحدة إكتشفت ، أنه لم يكن الميليشيا فقط التي كانت خلف سرقة الأسلحة
    O tipo da milícia quer mesmo a arma na imagem? Open Subtitles هل رجل الميليشيا حقًا يريد المسدس في اللقطة؟
    Os soldados da milícia não nascem simplesmente. Open Subtitles أترين, جنود الميليشيا ليسوا مولودين هنا وحسب
    Os soldados da milícia não nascem simplesmente. Open Subtitles أترين, جنود الميليشيا ليسوا مولودين هنا وحسب نحنُ نصنعهم
    A verdade é que no ano passado fui caçadora de prémios da milícia. Open Subtitles حسناً, إنظري الحقيقة هي, أنني في السنة الماضية كنتُ أتتبع الأشخاص من أجل الميليشيا
    Os componentes da bomba que desarmou são idênticos a uma bomba do manual secreto da milícia. Open Subtitles مكونات الجهاز الإحراقي الذي نزعت فتيله هُو نُسخة طبق الأصل من أحد القنابل اليدويّة المُفصلة في الميليشيا
    Uns escutas viram tropas da milícia a uns três quilómetros a leste daqui. Open Subtitles رأت الكشّافة مجموعة من قوّات الميليشيا على بعد ميلين نحو الشرق.
    RUMORES DA milícia SER AGENTE DA CIA Open Subtitles يُشاع أنّ متّهم الميليشيا عميل للاستخبارات المركزيّة.
    Está cheio de ex-membros da milícia xiita. Open Subtitles إنّها مُمتلئة بأعضاء من الميليشيا الشيعيّة السابقة.
    O Cimitarra ganhou acesso ao juntar-se à sua milícia. Open Subtitles تمكن السيف من الوصول اليه من خلال الانضمام إلى الميليشيا التابعة له.
    Foram todos destruídos nas guerras ou foram desmontados pelas milícias. Open Subtitles فقد تحطمت جميعا في الحروب او مزقت لتستعمل كحطب من قبل الميليشيا
    Tem a ver com os milicianos que roubaram as armas? Open Subtitles شيء ما له دخل في الميليشيا التي سرقت الأسلحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد