a biblioteca prosperou. Mas, depois, em 48 a.C., Júlio César montou um cerco a Alexandria e incendiou os barcos no porto. | TED | ولكن بعد ذلك، في عام 48 قبل الميلاد، فرض يوليوس قيصر حصارًا على الإسكندرية وأحرق السفن الموجودة في الميناء. |
Passem todas as câmaras do porto para o computador. | Open Subtitles | وجه جميع كاميرات الميناء الي الكمبيوتر من فضلك |
Nem pense em abandonar o porto. Onde vai com esse barco? | Open Subtitles | لا تفكر فى ترك الميناء اين تذهب بهذة السفينة ؟ |
De certeza que é melhor do que trabalhar nas docas. | Open Subtitles | الآن بِت واثقاً أن أعمال الميناء تجدي نفعاً للملاكمة |
Sabes o que o Nordberg foi fazer ao cais? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا كان نوردبرج موجودا فى الميناء |
Mas vou ver se encontro algo quando chegar ao porto. | Open Subtitles | لكنّي بالتأكيد سأشترى البعض . عندما أذهب إلى الميناء |
Se souberem, não podiam tirar-nos do porto connosco a bordo. | Open Subtitles | إن كانوا يعرفون, فلا يمكنهم مغادرة الميناء ونحن معهم |
O acidente foi registado por uma câmara do porto. | Open Subtitles | الحادثه صورت بواسطه كاميرا المراقبه بالمنطقه بجانب الميناء |
A Polícia de Miami estará atrás dele próximo do porto, mas não estará lá a menos que abras o portão agora. | Open Subtitles | كل شرطي في ميامي سينتظره على بعد ميل من الميناء ولكنه لن يكون هناك إلا إذا قمت بفتح البوابة |
Limpar tudo isto irá fechar o porto por pelo menos 3 meses. | Open Subtitles | تنظيف هذه الفوضى سيمنع الميناء من العمل لثلاثة أشهر على الأقل |
O último porto na sua tempestade pessoal de desespero. | Open Subtitles | الميناء الأخير في عاصفتكِ الأخيرة من اليأس والقنوط |
Sem mencionar que tenho um navio de carga cheio de Halibute a apodrecer, graças a este bloqueio no porto. | Open Subtitles | بدون ذكر أنا لدي سفينة شحن مليئة بسمك الهلبوت التي هي متعفنة , ذلك بفضل غلق الميناء |
- Hoje no porto vi um animal estranho. - Sim? | Open Subtitles | ـ اليوم شهد رصيف الميناء حيواناً غريب ـ حقاً؟ |
Se encontrarem-se com ele no porto, talvez possa ajudar. | Open Subtitles | أنتم على خلاف معه في الميناء, بإمكاني المساعدة |
Há um barco no porto com a minha carga. | Open Subtitles | هناك سفينة في الميناء لي بعض البضائع عليها |
Não sei, sempre pensei que trabalharia nas docas, como meu pai. | Open Subtitles | لا أدري كنت أرى أني سأعمل في الميناء مثل أبي |
Não posso ficar longe das docas por mais tempo. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء بعيداً عن الميناء لوقت اطول |
Frankie, vamos. - Temos coisas a fazer no cais. | Open Subtitles | براحتك ـ لديّ عمل في الميناء الساعة واحدة |
Aquele gajo vai levar uma hora para a marina, mais um tempo para encontrar o teu chefe, então, mais uma hora de volta para cá, por isso temos... | Open Subtitles | هذا الرجل كان هنا و خرج منذ ساعة عاد الى الميناء المزيد من الوقت للبحث عن رئيسه ثم ساعة أخرى عاد هنا حتى يصل الينا |
Suspeito: homem branco, cerca de 30 anos. Daqui é a patrulha portuária. | Open Subtitles | المشتبه به ذكر أبيض، آواخر الثلاثين هذه دورية الميناء اوقف المحرك |
Os dois pés na doca, não volto a repetir. | Open Subtitles | ابتعد بمسافين قدمين عن الميناء لن أكرر كلامي |
Atenção: fogo no hangar a bombordo, equipa de salvamento ao local. | Open Subtitles | انتباه , حريق في طابق حظيرة الميناء اطفوا النيران وانقذوهم |
Quando em Pearl Harbor estiverem ainda a dormir, atacaremos na máxima força. | Open Subtitles | بينما الميناء غارقة في نومها حتي الصباح سنقوم بالهجوم بكل قوتنا |
Eles receberam-nos... alojaram-nos num hotel excelente e víamos a baía. E aí levaram-nos num barco e mostraram-nos as vistas no cais. | TED | واستقبلونا.. في فندق فخم وكنا ننظر إلى الخليج عندها أخذونا إلى المياه في قارب وأرونا كل تلك المناظر في الميناء |
Seria uma pena que desperdiçasse seu talento em Port Royal. | Open Subtitles | ومن العار لك أن تضيع مواهبك في الميناء الملكي |
Ele controla tudo o que entra e sai dos portos. | Open Subtitles | إنه يتحكم بكل شيء يدخل أو يخرج من الميناء |
Estamos a construir maquetes de molhes, para as futuras instalações portuárias. | Open Subtitles | لقد بنينا نموذج لميناء بتنصيب عِدة الميناء |
Esteve no Blue Harbour essa noite? | Open Subtitles | هل كنت في بار الميناء الأزرق هذه الليلة ؟ |