ويكيبيديا

    "المُدير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Director
        
    • Diretor
        
    • gerente
        
    • Diretora
        
    • ADMINISTRADOR
        
    Pedi para saírem, mas ele disse que o Director mandou filmar tudo. Open Subtitles أمرتُهم أن يُغادروا، لكن قالوا أنّ المُدير أمرهم بتصوير كلّ هذا.
    Uma hora depois, o Director ligou-me e ofereceu-me a reforma antecipada. Open Subtitles بعد ساعة لاحقاً، اتّصل بي المُدير ووضع التقاعد المبكّر للنقاش.
    O Director não queria que ele levasse, mas ele levou. Open Subtitles لكن المُدير لم يوده أن يصل إليها وقد فعل
    À espera, no corredor, como uma criança à porta do gabinete do Diretor! Open Subtitles الإنتظار في الممر كالطفل خارج مكتب المُدير
    Sou o gerente e não há problema, está tudo bem... Open Subtitles أنا المُدير هنا، ولا توجد مُشكلة لا توجد مُشكلة على الإطلاق
    Mas a escola que ele frequentou era muito dura, quer dizer, havia grafitos por todo o lado, até no Director. Open Subtitles ولكن تلك المدرسة التي ارتادها كانتقاسيةجداً.. كانت الرسومات منتشرة بها في كلّ مكان، حتى في مكتب المُدير
    Podia jurar que vi o Director tirar-te o telefone hoje de manhã. Open Subtitles أقسم أنّي رأيتُ المُدير يأخذ منكَ الهاتف هذا الصباح.
    Alguém invadiu a casa do Director e roubou o álcool todo. Open Subtitles أحدهم أقتحم مكان المُدير وسرق جميع الكحول.
    Então, o Director artístico vê estes na sua bolsa. Open Subtitles ولمْ يكونوا جيّدين كفاية ليتمّ اختيارهم، لكن بعدها يرى المُدير الفني هذه في حقيبتك.
    O Director disse que não deveríamos falar sobre isso. Open Subtitles مهلكِ، قال المُدير أنّه لا يُفترض بنا التحدّث حيال ذلك.
    Director, a CIA agora pensa que sabe onde o Sadiq está. Open Subtitles أيها المُدير ، وكالة الإستخبارات المركزية تعتقد الآن أنها تعلم مكان صادق
    Nos últimos 65 anos desde a criação desta divisão, a identidade do Director nunca foi revelada durante o mandato. Open Subtitles فى الــ65 عام التى تم فيها إنشاء هذا القسم هوية المُدير لم يتم الكشف عنها خلال فترة توليته المسئولية
    Um tão impactante que vai forçar o Cabal a abandonar o Director e exonerar publicamente a Elizabeth Keen. Open Subtitles ومُؤثر للغاية سيُجبر الجمعية على التخلي الكامل مع المُدير وتبرئة " إليزابيث كين " أمام العامة
    O Director não estava a levar para interrogatório sobre informações secretas. Open Subtitles المُدير لم يكُن ليصطحبني إلى موقع أسود من أجل الإستجواب بشأن المعلومات السرية
    A mulher do Director é dependente de medicamentos para lidar com ataques de pânico e ansiedade. Open Subtitles إن زوجة المُدير مُدمنة لأقراص الدواء تتعاطى المُهدئات للتعامل مع نوبات الذعر والقلق
    O Director tem uma equipa de segurança. Open Subtitles المُدير يذهب إلى هُناك برفقة فريق حراسة مُكون من عميلين
    É por isso que precisamos de um evento que faça o bom do Director ir ao terapeuta amanhã. Open Subtitles أجل ، لهذا نحتاج إلى حيلة تدفع المُدير للذهاب ورؤية الطبيب الجيد غداً
    Vim cá pedir-lhe para dar um recado ao seu amigo, o Diretor. Open Subtitles لقد أتيت إلى هُنا لأطلب منكِ توصيل رسالة إلى صصديقك ، المُدير
    Os servidores ficam em frente ao gabinete do Diretor. Open Subtitles سأتبعكم يا رفاق حسناً ، غرفة الخوادم تتواجد على الجانب الآخر من مكتب المُدير المالي
    Felizmente, consegui convencer a gerente de 80 anos a deixar-me aceder às imagens. Open Subtitles لحسنِ الحظّ، لقد كنتُ قادرًا على أفتن المُدير ذي الثمانين عامًا ليسمح لي بالوصول لشرائط المراقبة.
    Onde está a Diretora Assistente Mayfair? Open Subtitles أين تتواجد مُساعدة المُدير (مايفير) الآن ؟
    LOCALIZAÇÃO DO ADMINISTRADOR: DESCONHECIDA HIPÓTESES DE SOBREVIVÊNCIA: Open Subtitles المُدير المكان الحالي غير معروف %احتمالات النجاة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد