Pronto. Está tudo em ordem. Vamos voltar ao clube. | Open Subtitles | حسناً، كل شيء إنتهي دعنا نَعُودُ إلى النادي |
O tal clube está a dar cabo dos nossos pais. | Open Subtitles | ماذا سنفعل حول ذلك النادي الريفي؟ أنه يقتل أبائنا |
Falei com 183 membros do clube sobre a porcaria da faca. | Open Subtitles | وتحدثت مع 183 عضواً في النادي عن تلك السكّين اللعينة |
Eu tenho que estar nessa estúpida discoteca agora, seu parvo. | Open Subtitles | لكنتُ داخل هذا النادي . السخيف الان ايها الاحمق |
O bar agora é dos mais concorridos, e nós estamos a faturar. | Open Subtitles | و النادي يعمل بشكل جيّد أخيراً و نحن نجني ثروةً الآن |
Kelso, várias pessoas curtiram com ela atrás do ginásio. | Open Subtitles | كيلسوا كثار من الناس يتمشون خلف النادي الصحي |
Era membro do clube de Hillsborough em 2 de Janeiro de 1984? | Open Subtitles | هل كنت عضواً في النادي الريفي بتاريخ الثاني من يناير 1984؟ |
O cozinheiro aguardava o fim do seu jogo de bilhar no clube. | Open Subtitles | لأن الطبخ كان ينتظرك حتى تنتهي من لعبة البلياردو في النادي |
Ontem à noite em um clube eles pediram minha ID. | Open Subtitles | ليلة أمس في النادي كان يعلمني كيف أستخدم المسدس |
Se a conseguir, levas-me a esse clube para eu me divertir? | Open Subtitles | إن جلبتها، هل ستأخذني إلى النادي وتقدم لي وقتاً طيباً؟ |
É como se o Tom e o Jake tivessem um clube privado. | Open Subtitles | توم وجايك، هو مثل هم عندهم هذا النادي أو الشيء الخاصّ. |
O mais fantástico é que é a Cindy, como dirigente do clube de jovens republicanos, vai apresentá-lo. | Open Subtitles | أتعلمون، الشيء الأكثر تشوق هو أن سيندي بما أنها رئيسة النادي الجمهوري لشبان ستقوم بتقديمه |
Joga todas as semanas no clube. Podia ensinar-te a jogar muito bem. | Open Subtitles | .إنه يلعب كل أسبوع في النادي يستطيع تعليمك لتلعبي مثل المحترفين |
Diz ao Richard que irei ao clube no domingo. | Open Subtitles | أخبري ريتشارد أنني سأراه في النادي يوم الأحد |
Fiquei com tesão naquele clube, só de olhar para ti. | Open Subtitles | حصلت بجد في هذا النادي فقط من ينظر إليك. |
O próximo artista gosta tanto de comédia que comprou o clube. | Open Subtitles | والفقرة القادمة مع واحد يحب الكوميديا وقد اشتري النادي كله |
- Vim a correr do clube. - São 48 quilómetros! | Open Subtitles | لقد عدوت من النادي الي هنا هذا ثلاثون ميل |
Vi-vos no clube, tinham a musculatura toda à mostra. | Open Subtitles | رأيتكما تتمشان قرب النادي تأكلان شطائر اللحم سويا |
Comparei a impressão com as que o Ryan recolheu na discoteca. | Open Subtitles | وأنا قَارنتُ الطبعةَ إلى الواحدِ التي رايان جَمعَ مِنْ النادي. |
Arranjei-os no bar, ontem à noite. Tem dois conjuntos de digitais. | Open Subtitles | أخذتها من النادي ليلة أمس يوجد بصمتان هنا، افحصي كلاهما |
Costumo tomar um pouco por dia de qualquer modo, por causa do ginásio, portanto dobrei a dose, mas não me fez nada. | Open Subtitles | , أنا عادة آخذ منه كل يوم , بسبب النادي الرياضي , لذا ضاعفت الجرعة لكنها لم تفعل شيئاً لي |
Os meus pais são membros do country Club. Sempre a direito! | Open Subtitles | أبواي عضوان في النادي الوطني إنها علي طول هذا الطريق |
Clark, existe um motivo para esta boate ser tão escondida. | Open Subtitles | كلارك، هناك سبب ما بأن ذلك النادي تحت الأرض |
Nenhum pai vai deixar o filho entrar no Glee. | Open Subtitles | و لقد أفسدت فرصتنا لا يوجد والد عاقل سيترك ابنه ينظم إلى النادي الآن |
Eles simplesmente deixam o clube (MC) continuar a transportar drogas, e a vender armas para o maldito Cartel. | Open Subtitles | هم فقط تركوا النادي يستمرون بتجارة المخدرات وبيع الأسلحة الى العقيد اللعين |
Embora a Samantha frequentasse clubes há anos, teve de abrir pela primeira vez as pernas sem que lhe oferecessem um cocktail. | Open Subtitles | على الرغم من أن سامانثا كان في المشهد النادي لسنوات، أنها، د أبدا طلب لنشر دون أن عرضت كوكتيل. |
Está a segurar no taco com muita força. Descontraia. | Open Subtitles | لقد وصلت ضربتك المميته الى ذلك النادي, استرخ |