Tiraste aquele pequeno furão fofinho de uma chaleira. | Open Subtitles | حصلت على ذلك النمس الصغير المحبوب من قدر طبخ |
Que tal fingires que és um herói e, depois, fraquejares assim que uma dentada de furão rompe a pele? | Open Subtitles | ماذا عن تظاهرك بأنك بطل ولكنك تتراجع عن ذلك عندما عض النمس جلدك ؟ |
Preciso de uma centrifugadora de alta velocidade para separar o anticorpo do sangue do furão. | Open Subtitles | أحتاج لجهاز طرد عالي السرعة لفصل الأجسام المضادة من دماء النمس. |
Pai, o raio do mangusto andou outra vez no lixo! | Open Subtitles | أبي لقد عبث النمس الملعون بالقمامة مجدداً |
Mas dessa vez parece que... é a cobra... quem está a colocar o mangusto num aperto. | Open Subtitles | لكن هذه المرة يبدو أن النصر لـ.. الكوبرا الذي يعتصر النمس |
Faz-me lembrar o meu amigo Malone, a doninha humana. | Open Subtitles | إنه يذكرني بصديقي مالون ذلك النمس البشري |
Sabia que os furões são também invulgarmente inteligentes? | Open Subtitles | هل كنت تعلم بأن النمس يتمتع بذكاء غير إعتيادي |
Então Deus criou o "Mongoose" para lhe tirar o poder. | Open Subtitles | لذلك خلق الله النمس ليأخذ قوتة |
Estás a chamar mais à atenção do que o tipo do furão como cachecol. | Open Subtitles | حسنا، أنت ترسمين مزيداً من الإهتمام لنفسك من الرجل الذي يرتدي النمس كوشاح |
- Está bem, o furão está seguro. | Open Subtitles | حسناً , كل شئ بخير الآن طالما النمس بأمان. |
Este homem diz que o animal com quem mais se parece é o furão. | Open Subtitles | هذا الرجل... يقول بأن أكثر حيوانٍ يشبهه هو النمس |
Como no coelho, no furão, no golfinho, no macaco... | Open Subtitles | مثل الارنب و النمس و الدلفين صاحب ... الانف، والمكاك ، البونوبو |
- Escorreguei ao sair da carrinha, e, quando caí, o furão com o veneno fugiu. | Open Subtitles | إنزلقت بسبب شحوم "التاكو" وأنا أنزل من الشاحنة، وعندما سقطت، هرب النمس الذي به السم. |
Ele trazia...e não estou a brincar... o furão de estimação dele, Diego, que, por sinal, está no Twitter e tem mais seguidores que eu. | Open Subtitles | كان يحمل ... أنا لا أمزح حيوانه الأليف النمس دييجو |
E esguicha ácido fórmico directamente para os olhos e a boca do mangusto. | Open Subtitles | ويُطلق حامض النمليك مباشرةً نحو أعين وفم النمس. |
Repare na agressão para defesa do território, quando este mangusto chega a decapitar o seu adversário. | Open Subtitles | شاهدوا هنا هذا النمس وهو يقطع رأس المنافس |
Brincarão com este mangusto nem que seja a última coisa que farão. | Open Subtitles | سيلعبون مع هذا النمس .لو كان آخر ما سيفعلون |
Quando acabar com aquela doninha vesga... ele vai precisar de duas palas. | Open Subtitles | عندما أفرغ من ذلك النمس سوف يحتاج عصابتي عين |
Hoje, no Pet Rescue, a inteligente doninha deixa toda a gente... a postos, em Somerset. | Open Subtitles | في برنامج عالم الحيوان اليوم .... النمس الماكر يقف على أطراف أصابعه في حركة بهلوانية... |
- Desculpa? Ou podemos ir para minha casa, a menos que tenhas medo de furões. | Open Subtitles | أو نعود إلى منزلي أن لم تكن تخاف من "النمس"َ. |
Aí tens: Operação Mongoose. | Open Subtitles | :حتى أنه يوجد لديك ما يلي عملية النمس |
O que torna isto mais excitante é que não encontrámos só mangustos. | Open Subtitles | ما يجعل هذا أكثر حماساً هو عدم عيش النمس هنا فقط |