ويكيبيديا

    "النوايا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • efeitos
        
    • de boa
        
    • intenção
        
    • Intenções
        
    • social
        
    • da Boa
        
    • melhores
        
    Existe uma pequena anormalidade, mas, para todos os efeitos, e ele. Open Subtitles هناك شذوذ صغير جداً لكن لكُلّ النوايا والأغراض، إنه هو
    Mas os algoritmos podem correr mal, chegando a ter efeitos profundamente destrutivos, cheios de boas Intenções. TED ولكن يمكنُ للخوارزميات أن تفشل وتسبّبَ آثارًا مدمّرة بشدّة حتى رغم النوايا حسنة.
    Ainda respiram, mas para todos os efeitos estão como mortos. Open Subtitles هم ما زالوا يَتنفّسونَ، لكن لكُلّ النوايا والأغراض، هم مَوتى جداً
    Na Rússia, como sinal de boa fé... estou preparado a lhe entregar o microfilme... que a agente XXX recuperou. Open Subtitles وكـ علامه لحسن النوايا الروسيه أنا على استعداد لإتاحة الميكروفيلم الذى حصلت عليه العميل تريبل إكس
    É a forma como são combinados e a sua intenção de uso que os torna bons ou maus. Open Subtitles المسألة هي كيف يتم مزجها و ما هي النوايا التي ستستخدم من اجلها هذا ما يجعل من التغويذة جيدة او سيئة
    Eu estava realmente a interferir no processo com muitas boas Intenções. TED كنت في الواقع أتدخل في العملية بالكثير من النوايا الحسنة.
    Nela aparece toda a gente de boa vontade e boa posição econômica e social. Open Subtitles عليه كل أسماء الأشخاص من أصحاب النوايا الحسنة فى هذه البلدة.
    Trabalhei para a Guarda Costeira, fui Embaixador da Boa Vontade da ONU. TED عملت لفائدة خفر السواحل، كنت سفير النوايا الحسنة للأمم المتحدة .
    E quando isso acontece, mesmo as melhores Intenções podem ser mal entendidas. Open Subtitles و عندما يحدث ذلك, فأن افضل النوايا يُمكن أن يُساء فهمها
    E, depois, a nossa maior criação, para todos os efeitos, um humano, Open Subtitles و بعد هذا ، تصميمنا الأكبر لكل الأهداف و النوايا هناك بشري
    Aparentemente, para todos os efeitos, o Simon Elder está a orientar o Patrick nalgum sentido e tenho a certeza de que foi o Simon Elder quem influenciou o Paddy para acusar os meus amigos. Open Subtitles بالشكل الظاهري لكل النوايا والأغراض سايمن ايلدر يخدم باتريك بشكل ما يشمل القدرة على الدفاع
    Que, para todos os efeitos, estamos mais empenhados em preservar do que ele. Open Subtitles وبالنسبه لجميع النوايا والمقاصد نحن أكثر تصميما منك على الحفاظ عليه
    Para todos os efeitos, tu estás morto. Open Subtitles بالنسبة لجميع النوايا والمقاصد أنتَ ميت، لا أحد يعرف أنّكَ هنا
    Para todos os efeitos, somos como marido e mulher. Open Subtitles لكل النوايا والأغراض نحن مثل زوج وزوجة.
    Com um pouco de boa vontade, conseguirás. Open Subtitles مع القليل من النوايا الحسنة، قد إدارتها.
    Estamos a criar uma organização com o chefe de policia e outras pessoas de boa vontade, vamos a restabelecer a ordem, fazer uma limpeza e para isso temos que encontrar os fundos necessários Open Subtitles إذا، بمساعدة قائد الشرطة وبعض أصحاب النوايا الحسنة، سنقوم بتأسيس حركة. والتى ستعمل على إعادة النظام وخلق النظافة.
    Percebo. Mas não podemos provar intenção. O seu ex-marido é quem tem os ferimentos. Open Subtitles ولكن لا يمكننا برهنة النوايا طليقك هو المصاب بالجراح هنا، لا أنت
    A nossa intenção pode ser certa, mas os cálculos podem não ser. Open Subtitles فقط لأن النوايا صحيحة لا يعني أن حساباتنا كذلك
    Toda a vida tive de desconfiar das Intenções dos outros. Open Subtitles طوال حياتي كنت دائماً أفكر في النوايا الخفية للأخرين
    Viemos a uma loja social? Open Subtitles إننا نتسوق في محل النوايا الحسنة؟
    Estas a prejudicar o bom papel delas como embaixadoras da Boa vontade. Open Subtitles انت تفسد دور مشجعاتي كسفراء النوايا الحسنة
    É engraçado como as melhores Intenções podem explodir na cara. Open Subtitles كم هو مضحك حتى أن أفضل النوايا بإمكانها أن تحطم وجهك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد