O tipo de homem que mataria uma mulher por rejeitá-lo. | Open Subtitles | ذلك النوع من الرجال الذي سيقتل امرأة لرفضها إياه |
Achas que sou o tipo de homem que diz coisas como... | Open Subtitles | أتظنين اني هذا النوع من الرجال الذي يقول شيء مثل |
Não sou o tipo de homem que lhe ia decepcionar. | Open Subtitles | تعلم، لستُ ذلك النوع من الرجال الذي كان ليخذلك. |
Olho-vos nos olhos, porque ele era o vosso filho e digo-vos que não sou esse tipo de pessoa. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى أعينكم لأنه كان ولدكم وأنا أخبركم أني لست من ذلك النوع من الرجال |
Ele não é do tipo que se deixa se se puder evitar. | Open Subtitles | أنه ليس النوع من الرجال الذي تتركه إذا كان بمقدرتك مساعدته |
Esse é o tipo de homens de que esta cidade precisa como seu chefe da polícia. | Open Subtitles | هذا النوع من الرجال الذي تحتاجه هذه المدينة. كمأمور على الشرطة. |
Não és o tipo de homem que iria disparar numa criança. | Open Subtitles | لست هذا النوع من الرجال الذي يطلق النار علي طفل |
O tipo de homem com que cada mulher sonha, nos mais profundos e mais secretos desejos do seu coração. | Open Subtitles | هذا النوع من الرجال كل امرأة تحلم به في أعماقها والرافد الأكثر سرية من قلبها |
Mas ele deve ser o tipo de homem que não se importa se nós dançarmos. | Open Subtitles | متأكّد انه النوع من الرجال الذي لا يتضايق إذا رقصنا |
Mas eu não fiz isso porque eu não sou desse tipo de homem. | Open Subtitles | لكني لم أفعل, لأني لست ذلك النوع من الرجال |
Se esperas chegar a ser o tipo de homem... com o que outros homens saem a dar batalha... tem que aprender a ler a seu companheiro. | Open Subtitles | إذا كنت تأمل أن تكون ذلك النوع من الرجال والرجال الآخرين يختارون خوض المعركة مع ينبغي أن تتعلم قراءة شريكك |
Não sou o tipo de homem que vai a estes clubes. | Open Subtitles | حسنا انه فقط انا فقط حقا بصدق لست ذلك النوع من الرجال الذي سينضم أبداإلى هذا النوع من النوادي |
Preferiu dormir na merda do corredor. É esse o tipo de homem que ele é. | Open Subtitles | أفضل النوم في الممر إنه ذلك النوع من الرجال |
O tipo de homem que vai esperar que saia antes de entrar com a sua família? | Open Subtitles | هذا النوع من الرجال الذى تنتظره أن يخرج قبل أن تدخل أنت و عائلتك |
Não sou aquele tipo de homem,que traz sempre consigo um pacote de lenços. | Open Subtitles | لست ذلك النوع من الرجال الذي يتجول و معه علبة مناديل |
Vais apreciar a amizade dele. Ele é esse tipo de pessoa. | Open Subtitles | ستأتي لوقت تقدّر فيه صداقته إنه هذا النوع من الرجال |
"Ele é o tipo de pessoa para quem isto não faria qualquer sentido, "Portanto, isto fica entre nós." | TED | إنه ذلك النوع من الرجال الذي لا يفهم أمر كهذا، لذا، كما تعلم، أبقي الأمر بيننا." |
E você é o tipo de pessoa que pode realizar o meu desejo? | Open Subtitles | و أنت هذا النوع من الرجال الذي يستطيع تحقيق أمنيتي؟ |
do tipo que näo gosta de negros preguiçosos e sem objectivos. | Open Subtitles | وأنا من النوع من الرجال الملونيين الذين لا يحبون الزنوج الكسوليين |
Violet, tu conheces o tipo de homens que a tua avó e eu já namorámos. | Open Subtitles | البنفسجي، وانت تعرف هذا النوع من الرجال وقد مؤرخة جدتك وأنا. |
Vocês sabem, daqueles... que mijam num copo em palco... e depois bebem tudo. | Open Subtitles | تعرف هذا النوع من الرجال 000 الذى يتبول فى كأس على المسرح ثم 000 يشربه |
Achas que este é o tipo de indivíduo que vai ao hospital? | Open Subtitles | أتظن حقاً بأنه ذلك النوع من الرجال سيذهب إلى مشفىً؟ |