"النوع من الرجال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tipo de homem
        
    • tipo de pessoa
        
    • do tipo
        
    • tipo de homens
        
    • daqueles
        
    • tipo de indivíduo
        
    O tipo de homem que mataria uma mulher por rejeitá-lo. Open Subtitles ذلك النوع من الرجال الذي سيقتل امرأة لرفضها إياه
    Achas que sou o tipo de homem que diz coisas como... Open Subtitles أتظنين اني هذا النوع من الرجال الذي يقول شيء مثل
    Não sou o tipo de homem que lhe ia decepcionar. Open Subtitles تعلم، لستُ ذلك النوع من الرجال الذي كان ليخذلك.
    Olho-vos nos olhos, porque ele era o vosso filho e digo-vos que não sou esse tipo de pessoa. Open Subtitles أنا أنظر إلى أعينكم لأنه كان ولدكم وأنا أخبركم أني لست من ذلك النوع من الرجال
    Ele não é do tipo que se deixa se se puder evitar. Open Subtitles أنه ليس النوع من الرجال الذي تتركه إذا كان بمقدرتك مساعدته
    Esse é o tipo de homens de que esta cidade precisa como seu chefe da polícia. Open Subtitles هذا النوع من الرجال الذي تحتاجه هذه المدينة. كمأمور على الشرطة.
    Não és o tipo de homem que iria disparar numa criança. Open Subtitles لست هذا النوع من الرجال الذي يطلق النار علي طفل
    O tipo de homem com que cada mulher sonha, nos mais profundos e mais secretos desejos do seu coração. Open Subtitles هذا النوع من الرجال كل امرأة تحلم به في أعماقها والرافد الأكثر سرية من قلبها
    Mas ele deve ser o tipo de homem que não se importa se nós dançarmos. Open Subtitles متأكّد انه النوع من الرجال الذي لا يتضايق إذا رقصنا
    Mas eu não fiz isso porque eu não sou desse tipo de homem. Open Subtitles لكني لم أفعل, لأني لست ذلك النوع من الرجال
    Se esperas chegar a ser o tipo de homem... com o que outros homens saem a dar batalha... tem que aprender a ler a seu companheiro. Open Subtitles إذا كنت تأمل أن تكون ذلك النوع من الرجال والرجال الآخرين يختارون خوض المعركة مع ينبغي أن تتعلم قراءة شريكك
    Não sou o tipo de homem que vai a estes clubes. Open Subtitles حسنا انه فقط انا فقط حقا بصدق لست ذلك النوع من الرجال الذي سينضم أبداإلى هذا النوع من النوادي
    Preferiu dormir na merda do corredor. É esse o tipo de homem que ele é. Open Subtitles أفضل النوم في الممر إنه ذلك النوع من الرجال
    O tipo de homem que vai esperar que saia antes de entrar com a sua família? Open Subtitles هذا النوع من الرجال الذى تنتظره أن يخرج قبل أن تدخل أنت و عائلتك
    Não sou aquele tipo de homem,que traz sempre consigo um pacote de lenços. Open Subtitles لست ذلك النوع من الرجال الذي يتجول و معه علبة مناديل
    Vais apreciar a amizade dele. Ele é esse tipo de pessoa. Open Subtitles ستأتي لوقت تقدّر فيه صداقته إنه هذا النوع من الرجال
    "Ele é o tipo de pessoa para quem isto não faria qualquer sentido, "Portanto, isto fica entre nós." TED إنه ذلك النوع من الرجال الذي لا يفهم أمر كهذا، لذا، كما تعلم، أبقي الأمر بيننا."
    E você é o tipo de pessoa que pode realizar o meu desejo? Open Subtitles و أنت هذا النوع من الرجال الذي يستطيع تحقيق أمنيتي؟
    do tipo que näo gosta de negros preguiçosos e sem objectivos. Open Subtitles وأنا من النوع من الرجال الملونيين الذين لا يحبون الزنوج الكسوليين
    Violet, tu conheces o tipo de homens que a tua avó e eu já namorámos. Open Subtitles البنفسجي، وانت تعرف هذا النوع من الرجال وقد مؤرخة جدتك وأنا.
    Vocês sabem, daqueles... que mijam num copo em palco... e depois bebem tudo. Open Subtitles تعرف هذا النوع من الرجال 000 الذى يتبول فى كأس على المسرح ثم 000 يشربه
    Achas que este é o tipo de indivíduo que vai ao hospital? Open Subtitles أتظن حقاً بأنه ذلك النوع من الرجال سيذهب إلى مشفىً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more