Por alguma razão, o meu DNA emitiu um alerta no sistema. | Open Subtitles | لسببٍ ما، إنّ فحص الحمض النوويّ الذي أجراه حذّره منّى. |
Então o teste de DNA deu negativo? | Open Subtitles | إذاً، هل نتائج فحص الحمض النوويّ سلبيّة؟ |
Com todos os DNA's das colheitas da minha irmã, deve haver um cara mau pra que eu possa dar o papel de Trinity. | Open Subtitles | "في ظلّ كلّ عيّنات الحمض النوويّ من عملية مسح أختي" "يجب أن يكون هنالك شرير أستطيع إسناد دور قاتل الثالوث إليه" |
Ao longo dos anos, ajudei a avançar o programa nuclear. | Open Subtitles | على مدارِ السنوات، ساعدتُ بتطوير البرنامجِ النوويّ |
Construímo-lo para desactivar o programa nuclear iraniano. | Open Subtitles | أُنشِئ بواستطنا لتعطيل البرنامج الإيرانيّ النوويّ. |
Não me obrigues a usar a carta nuclear. | Open Subtitles | لا ترغميني للجوء إلى للخيار النوويّ. |
Obtenha um amostra de DNA para ajudar na identificação. | Open Subtitles | لتأخذ الإذن بالحصول . على الحمض النوويّ لتأكيد هويّته |
Esqueci-me do teste de DNA no outro casaco. | Open Subtitles | ترت نتيجة اختبار الحمض النوويّ في السّترة الأخرى |
Diz que todos os perfis de DNA são mantidos estritamente em sigilo. | Open Subtitles | مذكور أن كافّة سجلات الحمض النوويّ محفوظة بسريّة صارمة. |
E você compartilha o DNA do Trinity. | Open Subtitles | وتشاطرين قاتل الثالوث الحمض النوويّ |
Encontrarão o DNA do Fatah, mas, não irão encontrar um corpo. | Open Subtitles | لقد عثروا على الحمض النوويّ لـ(فتاح)، لكنهم لم يجدوا الجثة |
A cápsula sequencia o teu DNA e mapeia-te o cérebro. | Open Subtitles | الحجيرة تنظُم حمضك النوويّ وتخطّط مخّك. |
- Nunca os conseguirás convencer. Tenho o "scan" de DNA. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،بحوزتي فحص الحمض النوويّ .سأتمكّن من إقناعهم |
Sobre o teste de DNA. | Open Subtitles | هل تمّت تبرئته؟ -لفحص الحمض النوويّ |
Temos novas provas que revelam que o sangue do "Marina View Hotel" confere com o DNA das suas vítimas. | Open Subtitles | لدينا دليل شرعيّ جديد يظهر أنّ (الحمض النوويّ من الدم بفندق (مارينا فيو يطابق الحمض النوويّ من ضحاياه |
Despejar lixívia em cima de um bebé ou despenhar um avião num reactor nuclear. | Open Subtitles | تقطير مادة قاصرة (كلور) على الطفل أو تحليق طائرة إلى المفاعل النوويّ. |
Parece que a única maneira de conseguirmos ir em frente com isto é instalar a opção nuclear. | Open Subtitles | أعتقد أن الوسيلة الوحيدة لإنجاح هذه الخطّة -هي اللجوء لخيار السلاح النوويّ . |
Um míssil KN-08 de longo alcance foi responsável pela explosão nuclear em Havenrock. | Open Subtitles | صاروخ باليستي طويل المدى" "يحمل قذيفة نووية ك.ن.8 كان المسؤول عن الانفجار" "(النوويّ في (هيفينروك |
- o Darhk pode controlar a reserva nuclear mundial. | Open Subtitles | -سيتحكّم (دارك) في خزين العالم النوويّ . |
- com o gatilho nuclear. | Open Subtitles | -ترصد تحركاته بالقادح النوويّ . |