Meu Deus. Não se preocupe. Sentir-se-á melhor num instante. | Open Subtitles | يا الهى, لا تنزعج انك ستشعر بتحسن سريعاً |
Nem todos os homossexuais são... meu Deus, tenho uma blusa exactamente igual. | Open Subtitles | ليس كل الشواذ مبهرجين اوه , يا الهى لدى نفس القميص |
- O Chuck foi promovido. - Meu Deus, que fantástico. | Open Subtitles | لذا حصل تشاك على الترقية يا الهى هذا رائع |
Deus. Não me interpretes mal, o Jeff é uma pessoa excelente. | Open Subtitles | اوه ، يا الهى ،لا تسيئي فهمى جيف انسان رائع |
- O Chuck foi promovido. - Meu Deus, que fantástico. | Open Subtitles | لذا حصل تشاك على الترقية يا الهى هذا رائع |
À medida que as minhas referências decresciam, eu ficava cada vez mais deprimido, até que pensei: "Meu Deus, não consigo trabalhar mais". | TED | و كلما تناقصت الحالات، أصبحت أكثر اكتئابا بشكل واضح حتى ظننت، يا الهى لا أستطيع العمل بعد الآن. |
- Ela ameaça parar o comboio. - Meu Deus. | Open Subtitles | نعم, ولكنها تهدد بأيقاف القطار يا الهى . |
Meu Deus! É brilhante. Saltou um passo, não foi? | Open Subtitles | يا الهى, هذا شئ ذكى, لقد تخطّيت خطوة, اليس كذلك ؟ |
Mataste-o! Ele está a morrer! Meu Deus, não vês que está a morrer? | Open Subtitles | أنتم قتلتوه ، إنه يحتضر يا الهى ، ألا ترونه يحتضر ؟ |
Como precaução, quando soube que Devereau estava no trem. Meu Deus, sei onde estão! Vamos. | Open Subtitles | يا الهى , انا اعرف اين هيا تعالى , تعالى |
Por Deus. Quanta gente. | Open Subtitles | يا الهى, انها ساعة الذروة مع العديد من الناس بوارو |
Meu Deus, é carnaval, e estamos fazendo um trenzinho. | Open Subtitles | يا الهى انها ماردى جروس وانا فى الطليعة الاساسية |
Meu Deus. Isso vai ser feio. Oi. | Open Subtitles | اوه , يا الهى , سوف يكون هذا قبيح جدا ,هاى |
Cavalheiros, eu não sei... Meu Deus, aqueles lábios! | Open Subtitles | يا سادة , لا ادرى اوه , يا الهى , هذه الشفاه |
Meu Deus, está a comer insectos do chão. | Open Subtitles | يا الهى. ايها الرجل انت تاكل الحشرات من الارض |
Pois olhe, imbecil, parabéns ao Happy... meu Deus! | Open Subtitles | حسنا ايها الابلة، من الافضل لهابى .. يا الهى. |
Deus, que doença cruel! | Open Subtitles | و لكن يوجد شىء غريب يجبرنى على ان اعتنى بكم يا الهى ما هذا المرض القاسى |
Finalmente livre, graças a Deus Todo-Poderoso, estou finalmente livre. | Open Subtitles | حرة أخيراً, حرة أخيراً. أشكرك يا الهى أنا حرة أخيراً |
Meu Deus. Estás prestes a passar a ter tanta sorte. | Open Subtitles | يا الهى انت توشك على ان تكون محظوظ جدا |
Ela dizia que lhe tirariam se saísse de casa. - Oh! Não devia ter dito isso, sim? | Open Subtitles | وقد ظن انها يمكن ان تساعد فى بناء مستقبله يا الهى ,ماكان يجب قول هذا. |
Só agradeço ao Senhor ter-te aqui para me lembrares. | Open Subtitles | أنا فقط أشكر الهى الرحيم أنكى هنا لتذكيرى |
Caramba. Este sítio precisa mesmo de uma senhora da limpeza. | Open Subtitles | يا الهى هذا المكان فعلاً يحتاج الى مدبرة منزل |
Céus, não! Eu não tenho me preocupado com encontros. | Open Subtitles | اوه يا الهى لا ليس لدىّ مشكلة من هذه الناحية |
Jesus, podia-se montar quase tudo aqui. | Open Subtitles | يا الهى أنت يُمْكِنُ ان تضع اى شئ هنا.تقريبا |
Bolas, estou atrasado. | Open Subtitles | يا الهى, لقد تأخرت حسناً, يجب أن أذهب |