ويكيبيديا

    "الوباء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • epidemia
        
    • praga
        
    • peste
        
    • doença
        
    • pandemia
        
    • pestilência
        
    • vírus
        
    • surto
        
    • infecção
        
    • infestação
        
    Mas pela primeira vez em três décadas desde o início desta epidemia temos uma oportunidade real de controlar o VIH. TED ولكن للمرة الاولى خلال ثلاثة عقود من هذا الوباء لدينا فرصة حقيقية للسيطرة على فيروس نقص المناعة البشرية.
    E esta diferença no tempo entre as duas é a detecção atempada, o aviso antecipado que podemos obter, acerca de uma epidemia iminente na população humana. TED و هذا هو الفرق في الوقت بين الإثنين الكشف المبكر ، الإنذار المبكر هو ما يمكننا الحصول عليه حول الوباء الوشيك في السكان
    Poderíamos ir todos para lá e escapar à praga. Open Subtitles يمكننا جميعا ان نذهب هناك لنهرب من الوباء
    Por isso vamos atrás de uma praga... que pode varrer a humanidade. Open Subtitles و لذلك نحن من يبحث عن الوباء القاتل الذي سيبيد الإنسانية
    Agora compreendi porque me enviaram a peste. Open Subtitles لقد فهمت أخيراً لماذا أرسلوا لى بهذا الوباء
    Há três razões para a doença não se ter espalhado mais. TED هناك ثلاثة أسباب حالت دون إنتشار الوباء أكثر من ذلك.
    HH: Sabes? Essa é a coisa mais horrível que surgiu disto tudo: os sentimentos nacionalistas de ambos os lados, nesta pandemia. TED هوانغ هونغ: هذا أكثر أمر مرعب نتج عن ذلك، نوعاً ما المشاعر القومية على كلا الجانبين في هذا الوباء.
    Assim que calcularmos o "R0", saberemos a extensão da epidemia. Open Subtitles حالما نعرف معدل الإنتقال، سيتسنى لنا الاهتمام بحجم الوباء
    Desce Jimmy. Vamos dar um chuto no rabo desta epidemia. Open Subtitles انزل الى الأسفل جيمى دعنا نتخلص من هذا الوباء
    Desde o início da epidemia, em 1981, mais de 36 milhões de pessoas por todo o mundo morreram de SIDA. Open Subtitles منذ أن بدأ الوباء عام 1981. فهناك ما يزيد عن 36 مليون شخص حول العالم قضوا بسبب الإيدز.
    Analisei a sequência do genoma de algumas das vítimas da epidemia, Open Subtitles لقد أجريت بحث سلسلة الحمض النووي على بعض ضحايا الوباء
    As circunstâncias desta terrível epidemia posicionaram-me aqui com uma responsabilidade extraordinária... Open Subtitles ملابسات هذا الوباء الفضيع قد وضعتني هنا مع مسؤولية رهيبة
    Sim, a orquídea torna-se em cinzas e liberta a praga. Open Subtitles صحيح ، زهرة الأوركيد تحولت لرماد و نشرت الوباء
    Que o Governo estava, inicialmente, por detrás da praga. Open Subtitles ان الحكومة كانت وراء الوباء في المقام الأول
    Os primeiros casos da praga foram aqui, em Nova Iorque. Open Subtitles أول حالات الوباء المبلغ عنها ستحدث هنا في نيويورك
    Num mundo, ele introduziu uma cura com antibióticos... e sem qualquer ajuda deteve a praga. Open Subtitles كان يجب أن تري هذا الشخص على أحد العوالم إخترع مجموعة من المضادات الحيوية و بيد واحدة أوقف الوباء
    Tártaros três vez por Outono, fome, peste... e ele sempre a trabalhar. Open Subtitles التتار, المجاعة, الوباء ولكنهم سوف يستمرون في العمل
    Da Pérsia, a peste dirigiu-se através da grande rota das caravanas, encheu o Afeganistão e Moscovo de terror. Open Subtitles من فارس انتقل الوباء عن طريق مسار القوافل زارعا الرعب في افغانستان والخوف في موسكو
    E, claro, este tipo de evasões e desonestidade é exatamente o que dificulta acompanhar um surto de doença. TED وبطبيعة الحال، فإن هذا النوع من المراوغة والتضليل هو ما يقف وراء صعوبة احتواء تفشّي الوباء.
    Bom, parece que nos esquivámos a uma pandemia mortal deste ano que muita gente temia, mas esta ameaça pode repetir-se em qualquer altura. TED حسنا يبدو أننا تلافينا خطر الوباء القاتل هذا العام والذي أفزع الكثير منا ولكنه ممكن أن يعود لتهديدنا في أي وقت
    os tormentos do Velho Testamento, sim, mas, mesmo agora, irmãos e irmãs... mesmo agora, a seca e a pestilência banqueteiam-se nesta grande terra. Open Subtitles سياط العهد القديم، نعم، لكن حتّى الآن يا إخوتي وأخواتي، حتّى الآن، قيح الوباء والقحط في ذات قلب هذه الأرض العظيمة.
    Mas a epidemia havia diminuído então ela encomendou-me para mutuar o vírus em uma coisa incontrolável rápido, um horror. Open Subtitles ولكن قد تباطأ هذا الوباء ، حتى انها طلبت مني أن يتحور الفيروس لا يمكن السيطرة عليها في شيء..
    Este não será o último grande surto que vamos ver. TED فلن يكون تفشي هذا الوباء الراهن الأخير بالنسبة لنا.
    Havia 6 biliões de pessoas na Terra, quando começou a infecção. Open Subtitles كان هناك ست مليارات انسان على الأرض حين انتشر الوباء
    Assim, no interesse da saúde pública, ajudem a livrar este prédio desta recente "infestação". Open Subtitles لذا , من أجل الحفاظ على الصحة العامة يجب عليكم أن تساعدوا في تخليص هذا المبنى من هذا الوباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد