ويكيبيديا

    "الوثائق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • documentos
        
    • documento
        
    • papelada
        
    • documentação
        
    • arquivos
        
    • registos
        
    • arquivo
        
    • os papéis
        
    • formulários
        
    • os tais
        
    Então, quer que eu pegue as jóias e os documentos secretos? Open Subtitles إذا فأنت تريدنى أن أحضر لك الجواهر و الوثائق السرية
    Meus agentes falsificaram documentos e conseguiram acesso ao Ministério... Open Subtitles زور عملائى الوثائق وحاولو إيجاد مدخل ما للوزاره
    porquê? Centenas de documentos ajudariam a provar a conspiração; Open Subtitles يمكن لمئات الوثائق المساعدة في إثبات هذه المؤامرة
    Sei que todos gostariam de saber do seu encontro no estacionamento... onde aquele tipo lhe deu os passaportes e documentos. Open Subtitles أخبرهم بشأن موعدك عند صيدليّة أويستر باى أنت تعرف ماذا أقول ،الرجل الذى أعطاك جواز السفر و الوثائق
    Não é o quadro que o documento dizia que foi destruído? Open Subtitles أليست تلك اللوحة التي تقول الوثائق التأمينية أنها فانية ؟
    E estamos mais que dispostos a apresentar todos os documentos. Open Subtitles سنكون راغبين بشدة في المشاركة بأي و بكل الوثائق.
    Todos os documentos de que precisas estão neste envelope. Open Subtitles كل الوثائق التي تحتاج اليها داخل هذا المُغلّف
    Tivemos um incêndio num armazém, há 5 anos. Perdemos... vários documentos. Open Subtitles إحترق مخزن لنا قبل خمس سنوات فقدنا عددا من الوثائق
    Quando me preparei para o Dr. Casselli arranjei alguns documentos internos soltos. Open Subtitles عندما كنت فى مقابلة د إستطعت الاطلاع على بعض الوثائق الداخلية
    Mas limito a documentos ao último ano e não dez anos. Open Subtitles لكن الحد من الوثائق إلى العام الماضي وليس عشر سنوات.
    Estamos a desmembrar documentos que possam ter sido acedidos do Pentágono. Open Subtitles كنا نشرح نواة الوثائق التي ربما قد وصلت من البنتاقون
    Estes documentos são tão bons, que fazem os reais parecerem falsos. Open Subtitles هذه الوثائق المزورة جيدة جداَ تجعل الوثئقة الحقيقة تبدوا مزورة
    Se você tem um mapa, eu tenho documentos originais da propriedade. Open Subtitles اذا كان عِنْدَكَ الخريطة انا عِنْدَي الوثائق الأصلية لهذه الملكيةِ.
    Cada um de vocês teve 24 horas para rever esses documentos. Open Subtitles كلّ واحد منكم لديه 24 ساعة ليراجع الوثائق المعروضة أمامكم
    Obviamente, todos esses documentos têm nomes, fontes, informadores dos EUA. Open Subtitles واضح كل تلك الوثائق تملك أسماء مصادر, مخبرين أمريكان
    Eu estou no tribunal. Terei de ir ao escritório buscar os documentos. Open Subtitles أنا في المحكمة سوف أحتاج وقتاً للعودة إلى مكتبي وأخذ الوثائق
    Quando vi os documentos no Laboratório da Farmacêutica Epsilon... Open Subtitles مريبة للغاية عندما رأيتُ الوثائق بمختبر ابسيلون للأدوية
    Os documentos da caixa valem mais do que 10 milhões. Open Subtitles الوثائق في الصندوق تساوي أكثر من 10 ملايين دولار
    Depois, se chegar um documento e não houver quem o leia, o Mayor e a equipa importam-se? Open Subtitles بعد ذلك إذا وصلت الوثائق ولم تجد أحدا ليهتم بها هل سيهتم المحافظ ومكتبه ؟
    Então, cavalheiros, se não têm a papelada, sugiro que peguem na vossa cooperação Open Subtitles لذا، لو لا تحملان الوثائق المطلوبة أيها السيدان، أقترح عليكما ضرب التعاون الذي تريدانه بعرض الحائط.
    Apreenda o descodificador Enigma e toda a documentação existente. Open Subtitles أضمن جهاز ترجمة اللغز وأي ومن جميع الوثائق
    Pessoal, comecem a queimar todos os arquivos. Só as coisas comprometedoras. Open Subtitles ابدئوا حرق كل المستندات الوثائق الحساسه أجمعوها كلها..
    registos históricos indicam que o Thanos foi destruído num evento cataclísmico. Open Subtitles تشير الوثائق التاريخية إلى أن ثانوس دمر في حدث عنيف.
    Aposto que o processo está caído atrás de um arquivo. Open Subtitles ..انا متأكدة أن الوثائق سقطت خلف أحد تلك الأدراج
    O Truman assinou os papéis e, três dias depois, eu estava oficialmente matriculado no Liceu de Eastwood. Open Subtitles قام ترومان بالتوقيع على الوثائق وبعد ثلاثة أيام تم إعادة تسجيلي رسمياً في ثانوية إيستوود
    Não queria incomodá-la, mas estes formulários têm de chegar ao sítio certo. Open Subtitles لم أقصد أن أزعجك ولكن هذه الوثائق يجب أن تصل للمكان الصحيح
    E estes documentos não são documentos escritos por peritos para peritos, como são os tais da teoria das cordas. TED وهذه الوثائق ليست للخبراء فقط كالوثائق التي تتحدث عن نظرية الخيط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد