ويكيبيديا

    "الوضع مختلف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é diferente
        
    E agora, uma vez mais, o génio da tecnologia saiu da garrafa, mas desta vez é diferente. TED و الآن ، مرة أخرى ، خرج المارد التقني من زجاجته ، لكن الوضع مختلف هذه المرة.
    Mas aqui é diferente. Eu posso ajudar as pessoas em várias coisas. Open Subtitles ولكن هنا الوضع مختلف فهنا يمكنني مساعدة الآخرين وفعل الكثير من الأشياء
    Posso ser feliz sem ser casado, mas se me tiram o trabalho, é diferente. Open Subtitles يمكنني السعادة بدون زواج، ولكن بدون عمل، الوضع مختلف
    A situação da Jessi é diferente da do Kyle. Open Subtitles الوضع مختلف مع جيسي مما كان مع كايل
    Foi bem claro, mas agora é diferente. Open Subtitles كلا، لقد كان كلامك واضحاً لكن الوضع مختلف الآن
    Quando chegarmos à superfície não há tempo para reclamar que é diferente. Open Subtitles عندما نصل الى الأعلى لا يوجد وقت للحزن بسبب أن الوضع مختلف عن هنا
    Sim, mas, sabes é diferente quando os maus sabem que você é bom. Open Subtitles اوتعلم ، أن الوضع مختلف يعلم الرجال السيؤون بأنك الرجل الجيد
    Bem, gostaríamos de dizer que é diferente do que costuma ser. Open Subtitles نود ان نقول ان ذاك الوضع مختلف عن العادة
    Mas agora é diferente. Tenho de ser mais adulto. Open Subtitles ولكن الآن الوضع مختلف تعرفين ، كل شيء كبر
    No teu lugar, também não confiaria em ninguém, mas isto aqui é diferente. Open Subtitles ولو كنت في محلك، لم أكن أثق بأحد أيضاً.. ولكن هذه المرة الوضع مختلف.
    Com o filho, ele só fala de desporto, de automóveis, dos seus jogos de basquete, comigo é diferente. Open Subtitles مع ابنه, لا يتحدث إلا عن الرياضة ولعب السيارات معي أنا, الوضع مختلف
    Isto é diferente. Tinha de ter a certeza de que te enquadravas no meu código. Open Subtitles الوضع مختلف هنا وجب أن أتأكّد من مطابقتكِ لقانوني
    - Desta vez é diferente. - Então? Open Subtitles نعم، أنا أعلم ولكن هذه المرة الوضع مختلف
    Eu sei, tens razão. Mas agora é diferente. Open Subtitles انا أعرف ، أنت محق لكن الوضع مختلف الآن
    Jessie, agora que a tua irmã está noiva, é diferente. Open Subtitles جيسي، أختكِ الآن مخطوبة الوضع مختلف
    Não é que lhe diga respeito, mas isto é diferente. Open Subtitles - ليس هذا من شأنك , -لكن الوضع مختلف تماماً
    Desta vez é diferente, vamo-nos encontrar em casa do bacharel Carrasco, território neutro. Open Subtitles الوضع مختلف هذه المرة، فنحن سنتقابل في منزل "كراسكو" كمنطقة محايدة
    Quero dizer, com o Deion é diferente, obviamente. Open Subtitles اعني , ان الوضع مختلف مع ديون , بصراحة
    Sim, é diferente, mas estou ajustar-me. Open Subtitles نعم، الوضع مختلف لكنى أتكيف معه
    Mas a bolsa é diferente. Open Subtitles في سوق الأوراق المالية، الوضع مختلف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد