ويكيبيديا

    "الوفاة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • da morte
        
    • óbito
        
    • a morte
        
    • de morte
        
    • mortes
        
    • perimortem
        
    • morreu
        
    • morrer
        
    • morto
        
    • mortem
        
    • morta
        
    • postmortem
        
    • foi
        
    • mortis
        
    • post-mortem
        
    A taxa de mortalidade no corredor da morte por qualquer causa, incluindo a execução é de 2% ao ano. TED فلاحظنا أن نسبة الوفاة إذا كنت محكوم بالإعدام من جميع العوامل، مع الإعدام نفسه، هو ٢ بالمئة.
    A causa da morte é desconhecida, mas desconfia-se de traição. Open Subtitles سبب الوفاة غير معروف، لكن إحتمال الترصد غير مستبعد
    Hora da morte entre as onze e a meia-noite de ontem. Open Subtitles تاريخ الوفاة بين الحاديه عشر و منتصف ليل الليله السابقه
    Disse a verdade ao assinar o certificado de óbito. Open Subtitles كانت تقول الحقيقة عندما وقغتُ على شهادة الوفاة
    Como sargento da brigada sanitária declaro que a morte foi causada por sete balas, alojadas na parte superior do tórax. Open Subtitles ، انا ، المسؤول الصحي اقر بان سبب الوفاة هو سبع رصاصات . والتي دخلت في اعلى صدره
    aqueles que passaram tempo a cuidar de outros não tiveram aumento do risco de morte relacionado com o "stress". TED فالأشخاص الذين قضوا وقتهم في الاهتمام بالأخرين لم يظهرو أي ارتفاع في نسبة خطر الوفاة بسبب الضغط.
    Um amor tão profundo que até depois da morte dói. Open Subtitles حب حقيقي جداً الأمر سيظل يؤلمك حتى بعد الوفاة
    Podes ver muitas coisas, mas não o torna a causa da morte. Open Subtitles يمكنك رؤية كثير من الأشياء لكن لا يجعلها هذا سبب الوفاة
    Determinaste a hora da morte ou também precisamos do pé para isso? Open Subtitles هل حصلت على زمن الوفاة أم نحتاج القدم لهذا أيضاً ؟
    É, mostra onde estava o nível de água na hora da morte. Open Subtitles أجل هذا يظهر لك أين كان مستوى الماء في زمن الوفاة
    Eu achei nos restos tempo da morte em Novembro do ano passado. Open Subtitles لقد وجدته مع البقايا ضع زمن الوفاة في نوفمبر العام الماضي
    Declarei a hora da morte por volta das 2:00. Open Subtitles حسنا لقد قدرت وقت الوفاة حوالي الساعة الثانية
    É só de relance, mas o horário da câmara indica que aconteceu por volta da hora da morte. Open Subtitles أنها مجرد لمحة، لكن الطابع الزمني يشير أن هذا أخذ فى وقت قريب من وقت الوفاة
    Bem, isso torna difícil determinar a hora da morte. Open Subtitles حسناً، إنه يجعل تحديد وقت الوفاة أكثر صعوبة
    Este ferimento ocorreu 5 ou 6 meses antes da morte. Open Subtitles الإصابة تعود إلى خمسة أو ستة أشهر قبل الوفاة
    Baseada na palidez e temperatura da água, reduzi a hora da morte entre 4:00 e 6:00 desta manhã. Open Subtitles إستناداً على الضربة والمياه المؤقتة لقد ضيّقتُ وقت الوفاة من الـ4 وحتى الـ 6 هذا الصباح
    Será possível mostrar-nos a cópia do certificado de óbito? Open Subtitles هل ممكن أن ترينا شهادة الوفاة وبعض التأكيد؟
    Não posso declarar peremptoriamente que a morte tenha tido uma causa natural. Open Subtitles لكني لا أستطيع الجزم بشكل قاطع أن سبب الوفاة كان طبيعياً
    Hora de morte é entre 10:30 hs e 11:00 hs. Open Subtitles وقت الوفاة ما بين العاشرة والنصف إلي الحادية عشر
    Ambas as mortes devido a embates... em objectos imóveis. Open Subtitles وسبب الوفاة فى الحالتين التعرض للإصطدام بجسم ثابت
    Deste modo, podemos identificar as fracturas perimortem e, portanto, determinar que a causa de morte foi trauma no crânio e na cavidade torácica. Open Subtitles بهذه الطريقة، يمكننا تمييز كسور ما قبل الوفاة وبناء على ذلك، نحدد أنّ سبب الوفاة كان ضربة إلى الجمجمة وتجويف الصدر
    Curiosamente, a certidão de óbito diz que ele morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles ومن الغريب أن شهادة الوفاة تقول إنه مات بسبب قصور القلب.
    Stewart Bradley ficou com um ombro deslocado após morrer. Open Subtitles كان ستيوارت برادلي وبعد الوفاة خلع في الكتف.
    E que tal dez minutos atrás quando o declarou morto? Open Subtitles ماذا عن إعلانك وقت الوفاة الخطأ منذ 10 دقائق؟
    Sim, mas este ferimento na cervical não foi causado post mortem. Open Subtitles أجلّ,لكن,هذا الضرر الذي لحق بالفقرات العُنقية لم يكن بعد الوفاة
    A bagunça sugere que ele trouxe-a para cá, depois de morta. Open Subtitles حالة الفوضى توحي بأنه جر جسدها هنا بعد الوفاة.
    Talvez possamos determinar o que está a causar a reprodução celular postmortem. Open Subtitles ربما يمكننا تحديد ما الذي سبب هذا التكاثر الخلوي بعد الوفاة
    Alguns dizen que, para evitar esta invasão... que o corpo humano endurece até ao "rigor mortis" ao morrer. Open Subtitles البعض يقول ان ذلك لمنع هذا الغزو , جسم الإنسان في وقت الوفاة.
    Pelo menos ela não sentiu nada. Todos os ferimentos foram post-mortem. Open Subtitles على الأقل لم تشعر بشيئ فكلّ الجروح كانت بعد الوفاة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد