A menos que esteja certo, e ele tenha um plano. O tempo está a acabar em duas frentes. | Open Subtitles | ،ما لم أكُن مُخطئًا، وذلك الفتى لديه خطّة .فإنّ الوقت ينفد من الجبهتيْن |
O tempo está a acabar. Acreditem apenas em nós. | Open Subtitles | الوقت ينفد صدقوننا فحسب |
"A sua filha fala demais. O tempo está a acabar." | Open Subtitles | "ابنتك ثرثارة، الوقت ينفد" |
estamos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | ليس لدينا ثانية واحدة، الوقت ينفد منا لانقاذ الرهائن |
Os Elementais têm o primeiro anel. estamos a ficar sem tempo! | Open Subtitles | العناصر حصلت على الخاتم الأول، الوقت ينفد منا |
E não tem nenhumas pistas. estamos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | وليس لديكم اي خيوط للقضية وبدأ الوقت ينفد |
Mãe, pai, estamos a ficar sem tempo. Disseram que tinham um plano. | Open Subtitles | أمّي، أبي، الوقت ينفد قلتما أنّ لديكما خطّة |
Mãe, pai, estamos a ficar sem tempo. Disseram que tinham um plano. | Open Subtitles | أمّي، أبي، الوقت ينفد قلتما أنّ لديكما خطّة |
Pode não existir outra solução e estamos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | يجب أن نعثر على طريقة أخرى قد لا يكون هناك طريقة أخرى وبدأ الوقت ينفد منا |
O que quer dizer que estamos a ficar sem tempo. E opções. | Open Subtitles | أي أنّ الوقت ينفد منّا و الخيارات |
estamos a ficar sem tempo e a mãe natureza não negocia. | Open Subtitles | "الوقت ينفد منا والطبيعة الأم لا تتفاوض" |
- estamos a ficar sem tempo. - Eu sei. | Open Subtitles | الوقت ينفد أعلم |
- estamos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | أسرعي، الوقت ينفد منا |