ويكيبيديا

    "الى مكان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para um lugar
        
    • para um sítio
        
    • a um sítio
        
    • a um lugar
        
    • para onde
        
    • sítio para
        
    • ao local
        
    • até onde
        
    • para local
        
    • para um local
        
    • um lugar para
        
    • a lado nenhum
        
    • para lugar
        
    Não queres ir para um lugar mais reservado, tipo, lá em cima? Open Subtitles أتريدين أن تذهبي الى مكان.. فيه القليل من الخصوصية كالدور العلوي؟
    Foi absolutamente extraordinário quando ela pegou nele e o levou para um lugar seguro, protegendo-o da hiena. TED وكان رائعاً جداً وقد حملته بهدوء الى مكان آمن لكي لا يطاله الضباع
    Não lhe faz diferença que nos desloquemos... para um sítio mais coberto... e um pouco mais quente? Open Subtitles ان نؤجل هذا الى مكان اخر بعض الاماكن اكثر صلاحية للسكن وأدفئ نوعا ما ايضا؟
    Recentemente fui a um sítio e estou convencido de que é o lugar mais louco, mais marado em que já estive. Open Subtitles لقد ذهبت الى مكان ما مؤخرا لقد ذهبت الى مكان ما مؤخرا انا متأكد انه من اكثر الاماكن المجنونة
    E isso faz você querer ser o Super-homem, para poder pega-las e leva-las a um lugar seguro. Open Subtitles وهذا يجعل المرء يتمنى لو أنه سوبر مان ليحملها من هناك وينقلها الى مكان آمن
    Sim. Se eu o enviar para onde foi avistada a frota principal. Open Subtitles اجل , لو تركناه يتوجه الى مكان مشاهده تلك القوه الرئيسيه
    Se formos fazer isto, precisamos de um sítio para as meter. TED اذا كنا سنقوم بذلك نحتاج الى مكان لوضعهم فيه
    Voei para um lugar que tem sido envolto em mistério durante séculos, um lugar que alguns chamam de Shangri-la. TED طرت الى مكان كان يكتنفه الغموض لقرون الى مكان يدعوه البعض شانغريللا
    Quero ir para um lugar onde só pense em mim. Open Subtitles اننى فقط ارغب في الذهاب الى مكان لكى لا افكر سوى فيه
    Podemos ir para um lugar afastado dos outros? Open Subtitles رجاءً,أبأمكاننا الذاهاب الى مكان بعيد عن الناس؟
    Só tens de ir para um sítio onde te vão ajudar. Open Subtitles ولكن عليك أن تذهب الى مكان ما ليقدموا لك المساعده.
    Leva-me para um sítio onde possamos conhecer-nos melhor. A sós. Open Subtitles خذني الى مكان ماحيث يمكننا أن نتعرف أفضل قليلا.
    Não permitirei! Não vou mandar pessoas para um sítio daqueles! Open Subtitles انا لن اسمح له بان يفعل ذلك انا لن اسمح بارسال الناس الى مكان كهذا
    Ela podia-nos mandar para qualquer lado, e portanto manda-nos a um sítio que conduz a todos os lados? Open Subtitles كانت يمكن أن ترسلنا الى أي مكان لذا، قامت بأرسالنا الى مكان يقودنا الى كل مكان
    OK, eu assino, mas agora tenho que ir a um sítio. Open Subtitles حسنا،ساوقعه لكن يجب ان اذهب الى مكان ما الان
    Isto é divertido. Há muito tempo que não ia a um lugar assim. Open Subtitles هذا ممتع انا لم اذهب الى مكان من قبل منذ زمن طويل
    Vamos te levar a um lugar onde o teu pai já não te poderá magoar mais. Open Subtitles سنأخذك الى مكان لا يستطيع فيه أبيك أن يؤذيك مجدداً.
    Gostava de fugir para qualquer lado, mas não sei para onde ir. Open Subtitles اريد الهروب الى مكان ما ، ولكن لا أعرف إلى أين اذهب. وداعا الآن.
    O que bastava à minha vida era ter um sítio para onde ir. Open Subtitles كل ما تمنيتة هو الاحساس بانى اريد الذهاب الى مكان ما.
    Que a Avó Momoy possa levar-me ao local Distante. Open Subtitles وايتها الجدة ماموي خذيني الى مكان بعيد جدا
    Mas pensei que iam conseguir segui-lo até onde o Brandon está. Pensei... Open Subtitles ولكني ظننت انك ستلحقه الى مكان وجود براندن
    Sr. Presidente, aconselho-o a mudar-se para local seguro. Open Subtitles سيدي الرئيس أقترح أن ننقلك الى مكان آمن حالاً
    Depois de ser identificado, ele mudou a sua base de operações para um local desconhecido. Open Subtitles بعد التعرف عليه قام بتحريك قاعدته الى مكان غير معلن
    Saímos por aí, entramos no nosso carro e guiamos de um lugar para o outro. TED فما يحدث هو اننا نستخدم السيارات ومن ثم نقود سياراتنا من مكان الى مكان
    Não vou levá-los a lado nenhum e dizer: "Um dia, isto será tudo vosso". TED و سوف لن أخذهم معي الى مكان ما و أقول، يوما ما كل هذا سيكون ملككم.
    Retirai-vos para lugar privado ou analisai friamente vossas diferenças. Open Subtitles اما أن ننسحب الى مكان خاص أو أن تقل ببرود سبب مظالمك أو نفترق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد