ويكيبيديا

    "الى هناك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para lá
        
    • até lá
        
    • para ali
        
    • lá acima
        
    • lá para
        
    • para aí
        
    • chegar lá
        
    • até ali
        
    • lá chegar
        
    • lá em baixo
        
    • de lá
        
    • lá abaixo
        
    • lá ir
        
    • lá estiveram
        
    • a falar com as pessoas
        
    As montanhas ficam a oeste, podemos ir para lá. Open Subtitles الجبال بأتجاة الغرب، يمكننا أن نذهب الى هناك
    Divertiste-te na Sybaria? Ouvi dizer que voaste com o Doutor para lá. Open Subtitles هل استمتعتم بانفسكم فى سبريا سمعت انكم نفوا الطبيب الى هناك
    Podíamos ir até lá amanhã e passar lá uma semana. Open Subtitles نستطيع ان نطير الى هناك غداً لمدة أسبوع فقط
    Esperamos até lá chegarmos para decidir o que fazer. Open Subtitles سنضطر للانتظار حتى نصل الى هناك لنرى الاعدادات
    O que estou a tentar dizer-te é para olhares para ali. Open Subtitles ما أحاول أن أقول لك هو أن تنظري الى هناك
    Há seis meses, a minha filha e eu comprámos uma padaria em Shreverport, e mudava-me para lá para ajudar a começar. Open Subtitles قبل 6 اشهر ابنتي وانا اشترينا مخبزاً في بلدة شريفبورت وكنت سأنتقل الى هناك من اجل مساعدتها في البدأ
    E lá, há paz, mas... mas ir para lá é uma escolha. Open Subtitles وهناك يمكنك الحصول على السلام ولكنه خيارك لكى تذهب الى هناك
    Vamos para lá agora. Anda, eu guio-te até ao telhado. Open Subtitles سنذهب الى هناك الآن تعالي سأقود بكِ الى السطح
    Conheço um lugar. Vou levar-te para lá. Vais estar segura. Open Subtitles أنا اعرف مكان , سأخذك الى هناك ستكونين أمته
    Encontrámos um hospital, levámo-la para lá, e cuidámos dela e tomámos conta da família dela, porque era necessário, TED وجدنا لها مكانا ونقلناها الى هناك, واعتنينا بها وايضا تابعنا عائلتها, لان ذلك كان ضروريا,
    Civicamente, não é suficientemente rica para lá ir. TED انها ليست غنية بما فيه الكفاية للمدنيين للذهاب الى هناك.
    Tens que ir até lá e dizer-lhe o que sentes. Open Subtitles يجب أَن تذهبي الى هناك و تخبريه كيف تشعرين
    E por isso devo receber a maldição e levá-los até lá. Open Subtitles لهذا يجب أن أحصل أنا على اللعنة، وأقودك الى هناك
    Então com o meu amigo Marco, decidimos ir até lá e ver quem são os verdadeiros Palestinianos e quem são os Israelitas. TED انا وصديقي ماركو, قررنا الذهاب الى هناك ونعرف الفلسطيني الحقيقي والاسرائيلي الحقيقي.
    Viajar até lá foi como entrar numa cápsula do Tempo, e saí com uma percepção diferente de mim no Tempo. TED الذهاب الى هناك كان بمثابة الدخول الى كبسولة زمنية، وخرجت بشعور مختلف عن نفسى فى ذلك الوقت.
    Tenho que perceber estas coordenadas e tenho de trazê-los para ali. Open Subtitles على ان استرج الاحداثيات وان اعيدهم الى هناك مره اخرى
    Gostava de ir para ali, por favor. Open Subtitles من فضلك أنا احب الذهاب الى هناك كثيرا جدا
    Vamos preparar as mochilas. Temos de ir lá acima. Open Subtitles دعونا نجهز انفسنا, يجب ان نذهب الى هناك
    Apareceram lá para aí uns 10, meu! 20, boom! Open Subtitles لقد جاءوا الى هناك بمسدسدات 10 وبرشاشات 10
    Só quero chegar lá antes que eles se mudem para outra cidade. Open Subtitles أريد فقط أن أذهب الى هناك قبل أن تنتقل مدينة الملاهي
    Podias ir até ali e chegar-me aquele lápis? Open Subtitles هل يمكنك الذهاب الى هناك و تعطينى هذا القلم؟
    A principal razão para todos estes becos é que, quando não sabemos para onde vamos, não vamos lá chegar por mais que nos esforcemos. TED والسبب الرئيسي الذي ادي لكونها طرق مسدوده اذا لم تكن متاكدا اين انت ذاهب فلن تصل الى هناك بأي نوع من الكفاءة.
    Daqui não consigo ver nem ouvir nada lá em baixo. Open Subtitles يمكن أنا لا نرى او نسمع اي شيء الى هناك.
    Sentirá o perfume das velas da minha mulher antes de lá chegar. Open Subtitles سوف تشم رائحة شموع زوجتي العطرة قبل ان تصل الى هناك
    Esculpiu a Plataforma de gelo Ross, e fomos lá abaixo para explorar a ecologia das margens geladas e procurar formas de vida debaixo do gelo. TED انفصل قبالة الجرف الجليدي روس، وذهبنا الى هناك لاستكشاف بيئة حافة الجليد والبحث عن أشكال الحياة تحت الجليد.
    Quero lá ir. Quero mesmo. E quando sai o filme? Open Subtitles اود الذهاب هناك انا طواقه حقاً للذهاب الى هناك
    Podemos escolher e voar até ao lugar mais profundo, a 11 km de profundidade, a Fossa das Marianas, onde só duas pessoas lá estiveram. TED يمكنك الإختيار والغوص الى أعمق الأماكن: بعمق سبعة أميال ، أخدود ماريانا، حيث ذهب شخصان فقط الى هناك.
    E diz: "Eu podia estar lá o dia inteiro, "a falar com as pessoas "e a partilhar ideias gratuitamente." TED وهو يقول " يمكنني الذهاب الى هناك والتحدث الى الاشخاص ونتشارك معهم الافكار مجاناً و بكل حرية "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد