Ela tem um dispositivo de segurança que deteta humidade. | Open Subtitles | لا تقلق.الشفرة لها نظام امان انها تكتشف الرطوبة |
Ela tem um dispositivo de segurança que detecta humidade. | Open Subtitles | لا تقلق.الشفرة لها نظام امان انها تكتشف الرطوبة |
E em três terás o dinheiro a salvo num banco de Genebra. | Open Subtitles | وفى خلال ثلاث ساعات ستكون النقود فى امان داخل جنيفا بنك |
Estava a salvo dentro de casa e saiu para a noite, para me avisar. | Open Subtitles | لقد كنتى فى امان داخل منزلك قبل ان تخرجى و تحذرينى |
Não se preocupe Primeiro Ministro o dinheiro estará seguro comigo. | Open Subtitles | لا تقلق ، يا رئيس الوزراء امان المال معي |
Teremos mesmo de apagar do trabalho todas as expressões sexuais para que seja mais seguro para nós? | Open Subtitles | هل حقيقى تحتاجين الى تطهير مكان العمل من كل التعبيرات الجنسية حتى نكون فى امان |
Estás segura, e é bom ser feliz. Nós merecemos. | Open Subtitles | انت في امان وعليك ان تسعدي فنحن نستحق ذلك |
Aqui é muito perigoso, mas lá estarão seguros, vocês os dois. | Open Subtitles | الوضع خطير هنا , لكنك سوف تكونين فى امان هناك كلااكما |
Esperava que guardar o segredo te manteria em segurança, mas tudo o que fiz foi deixar-te desprotegida. | Open Subtitles | ظننت ان إبقاء هذا السر سيبقيكِ في امان لكن كل مافعلته هو ترككِ غير محمية |
Vou voltar a ser um aborrecido inspector de segurança numa fábrica nuclear. | Open Subtitles | وانا عائدُ لكونى مراقب امان قديم ممل، فى مصنعٍ للطاقة النووية. |
Tens de usar cinto de segurança e deixar de operar máquinas. | Open Subtitles | تحتاجين ان تلبسي حزام امان وتتوقفي عن العمل بشكل الي |
Estão a salvo. Veste este uniforme antes que o Homem-Lagarto chegue para te enterrar. | Open Subtitles | لا تقلق بشانهمانهم فى امان ارتدى هذا الزى قبل ان باتى الرجال السحلية |
Cara senhora, o seu noivo está a salvo com as irmãs do Sacramento. | Open Subtitles | سيدتى العزيزه , خطيبك فى امان مع أخواته فى الدين |
Eu volto a telefonar quando estivermos a salvo. | Open Subtitles | لايد أن أذهب الان، وسأتصل بك بمجرد أن أتأكد أننا في امان |
É mais seguro parecer teu escravo que teu igual. | Open Subtitles | انه امان ان ابدو كعبدك اكثر من صديقك |
Jenkins não deixaria de me procurar e eu não estava seguro no clube. | Open Subtitles | جينكنز لن يتوقّف عن البحث، وأنا لم اكن في امان في نادي الأكاديمية |
Sargento, estava a pensar. É seguro não estarmos no quartel? | Open Subtitles | ايها الرقيب كنت افكر اننا لسنا في امان ونحن بعيد عن المعسكر |
estarei no 1º piso, pelo menos lá sinto-me segura. | Open Subtitles | انا ساكون في الطابق الاول على الاقل ساكون في امان |
Mas com uma criança, quando se tem uma criança, é nossa, está segura. | Open Subtitles | لكن مع الطفل عندما تحصل على طفل انه لك, انه امان |
Depois de eles estarem seguros, precisamos de voltar ao campo. | Open Subtitles | , بعد ان يكونوا في امان . انتي وانا يجب ان نعود الي ذلك المكان |
Estamos seguros quando estivermos dentro do banco, mas o que acontece quando sairmos? | Open Subtitles | اجل , نحن فى امان عندما نكون بداخل البنك لكن ماذا سيحدث عندما نرحل؟ |
Tens razão! Só pelo estupido do Aman não temos de... | Open Subtitles | طبعا يا روهيت من اجل امان هذا لست مضطرين |
E pelo o que parece, como você pode ver atrás de mim que todos os reféns estão salvos. | Open Subtitles | وايضا ربما كما تستطيع المشاهده من خلفي ان كل الرهائن اصبحوا في امان |
Agradecemos a Deus que ela está salva. Aquela rapariga ainda me mata de susto. | Open Subtitles | إشكرْ الله لانّها في امان هذه البنتِ أخافتْني حتي الموت |