Eu sei que é ridículo, mas os meus colegas dizem que têm um caso sólido contra si. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا مُضحك ولكن الشباب فى القسم يقولون انهم يملكون قضية متينة ضدك |
Eu sei que é isso que queres que as pessoas acreditem, mas desfalque é um assunto sério. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا ما تريد ان يصدقة الناس ولكن سوف اخبرك الاختلاس امر خطير |
Eu sei que é verdade, porque agora eu vi todos os animais. | Open Subtitles | انا اعلم ان كل هذا حقيقى لاننى ارى كل الحيوانات الان |
Sei que o Dick sofreria se tu tivesses um caso com alguém. | Open Subtitles | حسنا انا اعلم ان ذلك سيؤلم ديك اذا كان لديك علاقه غرامية بشكل غير رسمى مع اى شخص |
Espero que esteja a ser bem tratado. sei que a comida é excelente, mas a companhia... | Open Subtitles | ارجو ان تستمتع باقامتك هنا سيد بوارو ,انا اعلم ان الطعام هنا.. |
Continuou meu amigo e Eu sei que isso lhe causou problemas. | Open Subtitles | بقى صديفا لى, و انا اعلم ان هذا يكلفه شىء. |
Eu sei que muitos de vocês não param para pensar na diversidade dos nossos sistemas agrícolas e, convenhamos, isso é lógico. | TED | الان, انا اعلم ان الكثير منكم لا يتوقف عن التفكير بالتنوع في الأنظمة الزراعية لنواجه الأمر إنه منطقي |
Eu sei que o meu pai a queria "ter" há muito tempo para jantar. | Open Subtitles | انا اعلم ان ابي كان يرغب بالحصول عليك منذ وقت طويل اقصد لكي تتعشي معه |
Eu sei que é assim que havias de querer. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذه هي الطريقة التي تحبها |
Michelle, Eu sei que George me quer fora daqui. | Open Subtitles | ميشيل ، انا اعلم ان جورج يريدنى خارج المكان |
Eu sei que o Sauvage está por trás disto e esta noite vamos conseguir provas disso. | Open Subtitles | انا اعلم ان سوفاج وراء كل ذلك والليله سوف نذهب لنحصل على الدليل |
Eu sei que tens problemas com isso... então eu trato disto desta vez, ok? | Open Subtitles | اسمع , انا اعلم ان لديك عقده بهذا الشأن اذن سأفعل ذللك بدلا منك هذه المره |
Eu sei que estamos na merda com toda essa treta da fome. | Open Subtitles | انا اعلم , ان القذارة تكون سيئه الأن مع كل هذه المعاناة اللعينة. |
Eu sei que as coisas estão más, eu estraguei tudo mas tenho agora tudo sobre controlo e nós podemos ficar juntos outra vez. | Open Subtitles | انظرى انا اعلم ان الامور كلها سيئة ولكن كل شئ سيكون تحت السيطرة ونكون سوياً مرة اخرى |
Eu sei que a minha irmã fez muitas escolhas más na vida dela, mas eu também sei que a April nunca tinha tomado aquela injecção se não fosse por mim. | Open Subtitles | انا اعلم ان اختى قامت باختيارات كثيره خاطئه فى حياتها ولكنى اعلم ايضا ان ابريل لم تكن لتأخذ هذه الحقنه لولا ما قمت به |
Vocês não me enganam. Eu sei que tudo isso é para os pequenotes dentro da mala. | Open Subtitles | لا يمكنكم خداعي , انا اعلم ان كل هذا من اجل الدمى الموجوده في الحقيبه |
Sim. Eu sei que muda depressa noutros sítios do país, mas na Florida é ridículo! | Open Subtitles | انا اعلم ان الطقس يتغير بسرعه ولكم في فلوريدا انه شيئ سخيف |
Ouçam, Eu sei que eu tenho a reputação de ser pessimista demais... | Open Subtitles | اسمعى, انا اعلم ان لدي سمعة بانى شديدة التشاؤم, |
- Aaron, Aaron, sei que isto é... - Não, Paul, cala-te. | Open Subtitles | ..ارون, ارون, انا اعلم ان لا, يابول, اخرس فمك |