Sei que a minha existência neste mundo tem algum significado, mas Tenho medo que, quando eu descobrir, seja tarde demais. | Open Subtitles | انا اعرف لوجودي في هذا العالم اهمية لكن انا خائف من انني عندما سأكتشفه سيكون قد فات الاوان |
Tenho medo de que se fizer sexo com elas, seja morto. | Open Subtitles | انا خائف اذا انضممت اليهم و مارست الجنس معهم سيقتلونى |
Tenho medo da lei ridícula do partido da Liberdade. | Open Subtitles | انا خائف من مشروع قانون حزب الحرية السخيف |
Também Estou com medo, mas quero que ela saiba que estou nisto a sério e que não aceito a vinda dela antes de ficarmos noivos. | Open Subtitles | انا خائف ايضا ولكني اريد سيرينا ان تعلم انني بجانبها الي النهاية وانني غير مرتاح لانتقالها هنا معك |
Estou assustado, mas sinto que me livrei da pessoa que era. | Open Subtitles | انا خائف لكن اشعر وكأني قد تخلصت من جميع الاشياء القديمة |
Temo que não seja possível sair da mansão, esta noite. | Open Subtitles | انا خائف سيكون هناك لا مخرج من القصر الليلة |
Agora já sabe porque é que Tenho medo do casamento | Open Subtitles | والأن هل علمتي لماذا انا خائف بشأن الزواج؟ |
Tenho medo. Tive sarampo quando era criança. O meu corpo não funciona. | Open Subtitles | . انا خائف انا عندى حصبة كالاطفال جسمى لن يعمل |
Que iria dizer? "Deixem-me sair, Tenho medo". Tens que usar esse revólver. | Open Subtitles | اريد ان اقول لما لا اخرج من هنا , انا خائف ؟ |
Tenho medo que tenhamos entregue os nossos corpos à Secção 9. | Open Subtitles | انا خائف نحن كلينا عقدنا اجسامنا وارواحنا مع القسم 9 صحيح. |
Mãe, Tenho medo se quando estiver a dormir, o furacão apareça sorrateiramente e eu apanhe uma vasectomia. | Open Subtitles | امي انا خائف اذا نمت ان يتسلل الاعصار ويقوم بإخصائي |
Eu Tenho medo que tu estejas a ser enganado. Tu bateste-me. Eu quero morrer. | Open Subtitles | انا خائف انك خدعت انت المتنى انا سوف انتحر |
Tenho medo. Estou zangada. Estou zangada porque Tenho medo. | Open Subtitles | انا خائف انا غاضب انا غاضب لأنني خائف |
Ele fez-me perguntas que Tenho medo de fazer-me. | Open Subtitles | اساليه الاسئلة انا خائف من ان اسأله بنفسي |
Tenho medo dos químicos que vão meter-me no corpo para tentar com que eu melhore... | Open Subtitles | انا خائف من الكيماوي، الذي سيضعونهُ بجسدي ليحاولون جعلي أفضل.. |
- Sargento, Tenho medo. O que se passa? | Open Subtitles | وابقوا بها انا خائف, ماالذي يحدث |
Estou com medo de realmente, fazer isso um dia. | Open Subtitles | انا خائف سوف اقوم بفعل ذلك حقيقة يوماً ما |
Tens um cigarro? Estou com medo, meu. | Open Subtitles | خذ سيجارة, جوني, انا خائف حتى الموت |
- Há algo de errado aqui, tiram sangue às pessoas, Estou assustado, Amy, muito assustado. | Open Subtitles | احتاجك ، الامور غريبة هنا لا اعرف ، اولا ياخذوا الدم انا خائف ، انا خائف جدا |
Temo que o protesto do Coronel seja uma perda de tempo. | Open Subtitles | احتجاج الكولونيل سوف يكون غير ذو قيمة ,انا خائف |
Receio que tenha de o absolver novamente, juiz. | Open Subtitles | أخشى أنك ستضطر إلى تبرئته مجددا انا خائف ياحضرة القاضي |
Estou assustada, mãe. | Open Subtitles | انا خائف يا امي |