É que... é que... Não acho que os seguros sejam muito interessantes. | Open Subtitles | .. انا فقط انا لا اعتقد ان التأمين مهما بتلك الدرجة |
Na verdade, eu concordo com a Tintin. Não acho que isto seja se... se... seguro. | Open Subtitles | في الحقيقة، أَتّفقُ مع تم تم انا لا اعتقد ان هذا آمن |
Não acho que haja muitos como você. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان هناك الكثير من الرجال مثلك في أي مكان |
Se não, Não creio que eles estejam em condições para nadar até ao barco. | Open Subtitles | ان كنا محظوظين و الا انا لا اعتقد ان رجالنا سيكونوا قادرين على السباحة للسفينة |
- Não creio que o mundo queira mudar. | Open Subtitles | استمع انا لا اعتقد ان العالمَ يريد التغيير |
Não me parece que maus momentos se refira a comer a irmã. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان افساد شيئاً ما يُعتبر من الاوقات العصيبة |
Não me parece que o Kelso aguente tanto. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان كيلسو سيدوم تلك المده الطويله |
E Não acho que estes são Jaffa verdadeiros também. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان هؤلاء من فصيلة الجافا حقا |
Eu Não acho que Paul tenha medo do escuro seja sua maior preocupação. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان بول يخاف من الظلام انت قلقانة فقط |
- Eu deveria saber. - Eu Não acho que esse seja o problema. | Open Subtitles | كان يجب ان اعلم هذا انا لا اعتقد ان هذة هى المشكلة |
Eu Não acho que a situação vá requerer muito jogo de cintura enquanto você continuar fazendo o que vem fazendo desde o começo. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان هذا الموقف سيتطلب الكثير من التغطيه طالما انت تفعل ما تفعله دائماً |
Eu Não acho que os médicos saibam o que fazer com isso. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان الاطباء عرفوا كيف يتعاملون مع ذلك |
Eu Não acho que a Edmée se tenha afeiçoado. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان ادمى حريصة على تلك الاشياء |
Não acho que seja um fetiche por mordidelas nem canibalismo. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان هذا ولع بالعض او اكل لحوم البشر |
As pessoas podem ser sensíveis e ver ódio em qualquer coisa que digamos, mas não, acho que não disse nada racista que possa embaraçar a NFL. | Open Subtitles | حسنا، قد تكون الناس حساسة اتجاه وقراءة الكراهية إلى أي شيء تقوله لكن انا لا اعتقد ان قلت شيئ ضد العنصرية |
Não acho que este seja um assunto policial. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان هذا شأن الشرطة |
És um caso perdido -Bem Não creio que seja uma perda de tempo ! | Open Subtitles | انت ميؤوس منك حسنا انا لا اعتقد ان هذا تتضيع لوقتى |
Não creio que o Matador de Charadas seja o rapaz. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان القاتل بالالغاز هو الولد |
Não creio que a indumentária seja formal. | Open Subtitles | لذلك انا لا اعتقد ان هذا الزي هو عمل رسمي |
Bem, Não me parece que seja boa ideia tirar o Carlos da desintoxicação para "algum vinho". | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان اخراج " كارلوس " من المصحة لأحتساء النبيذ فكرة حسنة |
Não me parece que estes tipos sejam do SLS. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان هؤلاء الاشخاص اس ال اس |
Não me parece que esse vosso esquema vá funcionar. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان مخططك ذلك سيعمل |