Não sei, querido, não sei. Não estava lá. Devias ter tratado dela. | Open Subtitles | انا لم اكن هناك كان من الفترض ان تقوم انت بمراقبتها |
Eu Não estava perto do Lars. Eu estava atrás do chefe. | Open Subtitles | انا لم اكن قريباً من لارس انا كنتُ خلف القائد |
Eu não fui honesto quando te disse o que andava a fazer. | Open Subtitles | انا لم اكن صادق كليا عن ماذا لدي إلى اليومان الأخير |
Nunca estive do lado do Quinto, apesar de ele nao saber. | Open Subtitles | انا لم اكن اعمل مع العضو الخامس وهو لم يكن يعلم |
Não ia Ihe contar, mas sua esposa quis transar comigo. | Open Subtitles | انا لم اكن اريد اخبارك بذلك لكن فى الحقيقة زوجتك اتت الى |
- Eu não quis dar um tiro no gajo. | Open Subtitles | انا لم اكن اعني اطلاق الرصاص علي الرجل |
Agora vejo que Nunca fui uma sem ser a outra. | TED | انا ارى اليوم .. انا لم اكن شخصاً آخر يوما ما |
Ele pode suspeitar que Eu não era ela. Vens para a minha apresentação, certo? | Open Subtitles | قد يكون لديه مشتبه به , لذا انا لم اكن هنا ستاتي للعرض الخاص بي ,صحيح؟ |
E tu tinhas razão, sabes... e eu Não estava tão certo quanto tu. | Open Subtitles | و انتي كنتي على حق انا لم اكن على حق مثلك |
Repito, Não estava lá, portanto não sei muitos pormenores. | Open Subtitles | مره اخرى .. انا لم اكن هناك لذا انا غير متأكد من المعلومات |
Eu Não estava lá, mas do que ouvi, foi algo assim... | Open Subtitles | الآن انا لم اكن هناك .. و لكن حسب ما سمعت .. انه حدث شيء كهذا .. |
- Grant, eu Não estava envergonhada. - Então, porque é que te escondeste? | Open Subtitles | جرانت انا لم اكن بهذا المقدار من الاحراج اذن لماذا اختبأتى ؟ |
Eu Não estava realmente preocupado até ele ter falhado o último exame da NTAC. | Open Subtitles | انا لم اكن قلقان الى ان لم يحضر ميعاده الاخير فى الامن الوطنى |
Mas depressa me apercebi que Não estava a fazer bem nenhum à minha mulher e filho, a lamentá-los com uma garrafa. | Open Subtitles | ولكني اقلعت عن الشرب بعد فترة انا لم اكن افعل شيئا لأبني وزوجتي بزجاجة الخمر |
Eu não fui forte o suficiente para começar. | Open Subtitles | انا لم اكن قوية بما يكفي في البداية |
Eu não fui lá acima de manhã. | Open Subtitles | انا لم اكن في الطابق العلوي بعد الصباح |
Bem, eu Nunca estive com um vampiro. | Open Subtitles | حسناً .. انا لم اكن بصحبه أي مصاص دماء .. |
Eu Nunca estive sequer perto de Oakland! | Open Subtitles | انا لم اكن باى مكان قريب من اوكلاند |
Não ia no comboio, Poirot, acredite ou não. | Open Subtitles | انا لم اكن على القطار يا بوارو, صدق او لا تصدق |
- Atira. - Eu não faria isso. Ela tem boa pontaria. | Open Subtitles | اطلق عليها , انا لم اكن لأفعل ذلك انها رامية ماهرة |
Como a senhora disse, Nunca fui acusado. | Open Subtitles | كما قلتي سيدتي ، انا لم اكن ابداً المسئول |
Eu não era qualificado para liderar a primeira equipe | Open Subtitles | انا لم اكن مؤهل لقيادة اول فريق "عبر الـ"سارغيت |
- Eu nem sabia que ele existia ou da adopção quando ela aconteceu. | Open Subtitles | انظر, انا لم اكن اعلم بوجود الطفل او تبنيه عندما حدث |
É claro que Eu não estive a beber porque sabem, sou menor de idade como vocês. | Open Subtitles | و انا لم اكن اشرب لأن كما تعلم، انا اصغر من الن القانوني مثلكم |