ويكيبيديا

    "انا متأكد من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tenho a certeza
        
    • De certeza que
        
    • Tenho certeza que
        
    • Estou certo de que
        
    Tenho a certeza que nos pode fazer mais, muito mais. Open Subtitles انا متأكد من ان لديك .الكثير جداً لتساعدي به
    Tenho a certeza que vão fazer perguntas sobre a aplicação da lei, como lidar com o policiamento de uma comunidade maior. Open Subtitles انا متأكد من ان مجلس المدينة لدية اسئلة لجهاز الشرطة كيف هم يتعاملون بطريقة بوليسية مع هذا المجتمع الكبير
    Ignorem as instruções. É o que o governo tem que colocar na embalagem para vos confundir, Tenho a certeza. TED سوف أتجاهل التعليمات. إنها ما تضعه الحكومة لارباككم, انا متأكد من ذلك.
    São os anos dela. De certeza que também te esqueceste disso. Open Subtitles انه عيد ميلادها انا متأكد من انك نسيت هذا ايضاً
    Eu sei. Tenho certeza que me odeias o suficiente. Open Subtitles اعرف و انا متأكد من كراهيتك لي بالقدر الكافي
    Quanto ao... Estou certo de que os documentos estão em ordem, Sr. Embaixador. Open Subtitles سيدى انا متأكد من ترتيب وثائقك بالسفارة
    Eu sabia a resposta... Tenho a certeza que sabias... Open Subtitles كنت اعرف الاجابه مسبقا انا متأكد من ذلك
    Tenho a certeza que conseguem começar as reparações sem nós. Open Subtitles انا متأكد من انهم يستطيعون البدء بالتصليح دوننا
    Napoleon, Tenho a certeza que há por aí a rapariga certa para ti. Open Subtitles نـابـلـيـون انا متأكد من ان هناك فتاه جميله من اجلك
    Se treinares e levantá-la todos os dias, Tenho a certeza que vais conseguir. Open Subtitles اذا حاولت رفعها كل يوم انا متأكد من أنك ستصبح محاربا
    Tenho a certeza que sim, mas não importa, o reconhecimento está arruinado. Open Subtitles انا متأكد من ذلك ياسيد فينغل لكن لايهم الطابور فشل
    Tenho a certeza que encontrarias um programa que fosse assim tão selectivo. Open Subtitles انا متأكد من انكِ بستطاعتكِ ان تجدي برنامج هنا انتقائي
    Tenho a certeza de que o fazes soar mais simples do que é, mas... para nós, totós que vendemos luvas de basebol... Open Subtitles انا متأكد من انك تجعيلنه يبدو ابسط مما هو عليه للحمقى مثلنا.. اولائك الذين يبيعون قفازات البيسبول
    Tenho a certeza que ele ouviu as suas queixas sobre a vossa situação financeira, ou o quão falhado o seu distraído marido é. Open Subtitles انا متأكد من انهُ إستمع الى شكوتك بشأن الضائقة المالية ويالخيبة الامل التى وقع بها زوجك
    Se a minha teoria estiver correcta, e Tenho a certeza que está... tem de haver uma entrada para um túnel algures nesta casa. Open Subtitles إذا كانت نظريتي صحيحة و انا متأكد من ذلك لابد من وجود نفق في مكان ما في هذا المنزل
    Tenho a certeza de que essa agência foi uma emoção, mas já te divertiste. Open Subtitles انا متأكد من أن هذه الوكالة كانت رائعة لكّنك قد انتهى وقتك معها
    Se a minha teoria estiver correcta, e Tenho a certeza que está... tem de haver uma entrada para um túnel algures nesta casa. Open Subtitles إن كانت نظريتي صحيحة و انا متأكد من ذلك .لابد من وجود نفق في مكان ما في هذا المنزل
    Senhores, De certeza que se questionam porque é que os reuni aqui hoje. Open Subtitles يا سادة انا متأكد من انكم تتسائلون عن سبب اجتماعنا
    Tenho certeza que ele está a caminho. Open Subtitles انا متأكد من انه في طريقه لوحده
    Estou certo de que isso a fez muito feliz. Open Subtitles انا متأكد من أنك جعلتيها سعيده جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد